MuchBetter الأعمال
اتفاقية خدمات الحساب

تحدد هذه الاتفاقية الشروط والأحكام ("الشروط") التي بموجبها تُشغّل شركتنا (MIR Limited UK Ltd أو "MIR") خدمة MuchBetter Business ("MBB") وتُقدّم لك خدمات حساب MuchBetter Business. يجب عليك الموافقة على هذه الشروط لاستخدام خدماتنا.

شركة MIR هي شركة مُقدِّمة للحسابات والخدمات لحفظ وحماية وتبادل وتحويل واستلام الأموال الإلكترونية. وهي مُصدِّرة للأموال الإلكترونية ومُقدِّمة لخدمات الدفع، مُرخَّصة وخاضعة لرقابة هيئة السلوك المالي (FCA) في المملكة المتحدة، برقم تسجيل 900704، ومقرها الرئيسي في Signature by Regus Berkley Square، Berkley Square House، الطابق الثاني، لندن، W1J 6BD، المملكة المتحدة، رقم الشركة 10417552.

1. التعاريف والتفسير

1.1 يتم استخدام الكلمات التالية في جميع أنحاء هذه الاتفاقية ولها المعاني التالية:

  • سياسة الاستخدام المقبول يصف كيفية استخدام خدماتنا؛
  • حساب يعني حسابًا تشغيليًا و/أو منفصلًا، حسبما يتصل بالسياق، نفتحه باسمك أو متاحًا لاستخدامك، بناءً على طلبك؛
  • صاحب الحساب يعني أنت، المتلقي لخدمات حساب الأعمال MuchBetter؛
  • الشركات التابعة تعني أي كيان يتحكم بشكل مباشر أو غير مباشر في MIR أو يتم التحكم فيه أو يكون تحت سيطرة مشتركة معها؛
  • احتيال الدفع بالدفع المعتمد (APP) يحدث عندما يتم خداعك أو التلاعب بك لإرسال الأموال إلى محتال يتظاهر بأنه المستفيد الحقيقي؛
  • القانون المطبق تعني جميع القوانين واللوائح والمتطلبات المفروضة والسارية من وقت لآخر والتي تنطبق على المنتجات والخدمات الموصوفة في هذه الاتفاقية أو التي تنطبق على أحد أطراف هذه الاتفاقية، حسب الحالة؛
  • يوم عمل يعني أي يوم تكون فيه البنوك في المملكة المتحدة مفتوحة للعمل بشكل عام، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات المصرفية المحلية في المملكة المتحدة؛
  • استرداد المبلغ يحدث عندما يتم استرداد المعاملة المتنازع عليها؛
  • تأكيد المستفيد هي خدمة التحقق من الأسماء التي تديرها معظم البنوك في المملكة المتحدة، للتحقق من أن اسم صاحب الحساب يتطابق مع تفاصيل رمز الفرز ورقم الحساب المدخل، لتوفير ضمان بإرسال الدفعة إلى المستلم المقصود؛
  • العملة أو العملات تعني العملة المدرجة كـ "عملة" من وقت لآخر على موقعنا الإلكتروني على muchbetter.com/business-accounts/currencies;
  • تاريخ السريان يعني تاريخ تفعيل حسابك من قبلنا؛
  • الملكية الفكرية تعني الملكية الفكرية من أي نوع والحقوق المتعلقة بها، سواء كانت مسجلة أو قابلة للتسجيل أو غير ذلك، بما في ذلك براءات الاختراع ونماذج المنفعة والعلامات التجارية والتصميمات المسجلة وأسماء النطاقات وطلبات أي مما سبق والأسماء التجارية أو أسماء الأعمال وحسن النية وحقوق الطبع والنشر والحقوق في طبيعة حقوق الطبع والنشر وحقوق التصميم والحقوق في قواعد البيانات والحقوق المعنوية والمعرفة الفنية وأي حقوق ملكية فكرية أخرى موجودة في برامج الكمبيوتر وبرامج الكمبيوتر ومواقع الويب والمستندات والمعلومات والتقنيات وأساليب العمل والرسومات والشعارات وأدلة التعليمات والقوائم والإجراءات وتفاصيل العملاء وطرق التسويق والإجراءات والأدبيات الإعلانية، بما في ذلك "الشكل والمظهر" لأي مواقع ويب، وفي كل حالة جميع الحقوق وأشكال الحماية ذات الطبيعة المماثلة أو التي لها تأثير مكافئ أو مماثل لأي من هذه التي قد تكون موجودة في أي مكان في العالم، في كل حالة طوال مدتها الكاملة، إلى جانب أي حقوق وتجديدات أو تمديدات مستقبلية؛
  • شركة كبيرة تعني شركة ليست مستهلكًا أو مؤسسة صغيرة أو مؤسسة خيرية كما هو محدد في لوائح خدمات الدفع لعام 2018 ("PSR") والتي يتم تحديثها من وقت لآخر؛
  • MBB أو MuchBetter الأعمال هو الاسم الذي تقدم MIR الخدمات تحته؛
  • الأسئلة الشائعة حول MBB هي التعليمات والمعلومات التي ننشرها لمساعدتك في استخدام حسابك؛
  • الحساب التشغيلي يعني الحساب الذي تستخدمه في أنشطتك ومعاملاتك التجارية اليومية؛
  • نموذج الطلب تعني الوثيقة التي تشكل جزءًا من هذه الاتفاقية والتي تحدد وصف الخدمات التي سنقدمها، بالإضافة إلى الرسوم والشروط التي سيتم بموجبها تقديم هذه الخدمات إليك؛
  • السحب على المكشوف يعني عجزًا في حسابك، ناجمًا عن سحب مبلغ أكبر من الرصيد الموجود في حسابك؛
  • منصة تعني البنية التحتية التي يتم بناء خدمات حساب الأعمال MuchBetter عليها؛
  • الأنشطة المحظورة هل هذه الأنشطة وأنواع الأعمال مدرجة في قائمتنا؟ سياسة الاستخدام المقبول، والتي لا نسمح لك بالتعامل معها أو استخدامها فيما يتعلق بخدماتنا؛
  • الاختصاص المحظور هي دولة أو ولاية قضائية لا نقدم فيها خدمات أو إليها، كما قد تتم الإشارة إليها في سياسة الاستخدام المقبول;
  • حساب منفصل هو حساب منفصل ومحمي لحفظ أموال عملائك بشكل منفصل عن الأموال الموجودة في حسابك التشغيلي والذي يتم حظر الوصول إليه من قبل أطراف ثالثة من أجل حماية الأموال الموجودة فيه؛
  • المعاملات هي حركة الأموال بما في ذلك المدفوعات إلى داخل وخارج حساباتك أو تبادل العملات؛
  • اللائحة العامة لحماية البيانات في المملكة المتحدة تعني اللائحة العامة لحماية البيانات في المملكة المتحدة، والتي دخلت حيز التنفيذ في الأول من يناير 2021 وتتوافق مع قانون حماية البيانات لعام 2018، كما قد يتم تحديثها من وقت لآخر؛
  • موقع إلكتروني وسائل muchbetter.com/حسابات الأعمال;
  • أنت أو خاصتك يعني أنك صاحب الحساب، والطرف في هذه الاتفاقية، كونك عميلًا مؤسسيًا غير تجزئة يدير حسابًا معنا على سبيل المثال تاجر فردي أو شراكة أو شركة مسجلة أو جمعية غير مسجلة مثل النادي أو الجمعية.

1.2 العناوين الواردة في هذه الاتفاقية هي للإشارة فقط ولا تؤثر على تفسيرها؛

1.3 تُعتبر كلمات "مثل"، و"يشمل"، و"يشمل"، و"بما في ذلك" متبوعة بعبارة "دون حصر". وتُعتبر جميع الأسماء المستخدمة في الاتفاقية مُشيرة إلى صيغتيها المفردة والجمع. ويُعتبر أن هذه الاتفاقية قد صيغت بالتساوي بين الطرفين؛ وبالتالي، لا تخضع هذه الاتفاقية لأي قاعدة تفسير أو تفسير تستلزم تفسيرها ضد مُحررها.

2. اتفاقيتنا معك

2.1 تتكون اتفاقيتنا معك من هذه الاتفاقية ونموذج الطلب الذي أكملته وأي جداول وإشعارات وسياسات، مثل سياسة الخصوصية و سياسة الاستخدام المقبول، والتي تنطبق على الخدمات.

2.2 إذا كان هناك أي تناقض بين هذه الاتفاقية وأي من الجداول أو السياسات، فإن الجدول يكون له الأولوية، يليه السياسة، ثم هذه الاتفاقية.

2.3 يبدأ سريان هذه الاتفاقية في تاريخ السريان وتستمر حتى يتم إنهاؤها وفقًا لهذه الاتفاقية ("المدة").

2.4 سنقدم خدماتنا بناءً على المعلومات التي تقدمها أنت أو أي طرف ثالث عند فتح حسابك وإبرام هذه الاتفاقية. قد نطلب من وقت لآخر معلومات إضافية أو مُحدّثة، والتي توافق على تقديمها لنا، أو تساعدنا في الحصول عليها. أي تقصير في تقديم المعلومات التي نحتاجها أو منحنا الإذن بالوصول إليها قد يؤدي إلى تعليق حسابك أو إلغائه.

2.5 إذا لزم الأمر لتقديم خدماتنا، فسنشارك معلوماتك أو تفاصيل استخدامك لخدماتنا مع مزودي خدماتنا الخارجيين. راجع سياسة الخصوصية لمزيد من التفاصيل حول استخدامنا للمعلومات الشخصية.

2.6 يجب أن يكون لدى الشخص الذي يقوم بفتح حسابك وتشغيله تفويض منك للقيام بذلك.

3. الخدمات

3.1 MIR هي شركة تشغيل خدمات مالية تقدم خدمات حساب الأعمال MuchBetter ("الخدمات") والتي تشمل

  • الحسابات التشغيلية
  • الحسابات المنفصلة
  • المعاملات عبر الإنترنت؛
  • خدمات الصرف الأجنبي
  • خدمات الدفع عبر الولايات القضائية ومتعددة العملات

3.2 يجوز لك وحدك استخدام الخدمات في سياق عملك. لا يجوز لك استخدام حسابك أو خدماتنا لأنشطتك الشخصية، ولا يجوز لأي شخص آخر استخدام خدماتنا من خلال حسابك.

3.3 يجب أن تكون مؤهلاً لتلقي خدماتنا، والتي سنقيّمها بإجراء فحوصات العناية الواجبة. لمواصلة تلقي خدماتنا، قد نطلب منك تحديث هذه المعلومات من وقت لآخر. أنت توافق على أننا قد نشارك هذه المعلومات حسب الضرورة لتمكيننا من الوفاء بالتزاماتنا أو تقديم الخدمات التي تقدمت بطلب للحصول عليها.

3.4 لا تقدم شركة MIR أي ضمانات أو تعهدات بأن الخدمات سوف تلبي احتياجاتك أو تكون متوافقة مع التشريعات التي يجب عليك الالتزام بها.

3.5 إذا وافقنا على فتح حساب لك، فقد نقوم بتقييد الخدمات التي سنقدمها.

3.6 يجوز لنا تقييد أو تحديد قيمة المعاملات التي يمكنك إجراؤها على حسابك. راجع الأسئلة الشائعة على muchbetter.com/business-accounts/faq للحصول على معلومات محدثة حول قيود وحدود المعاملات.

3.7 يجب عليك إبلاغنا إذا تغيرت أي معلومات قدمتها لنا أثناء عملية فتح الحساب أو أصبحت غير صالحة.

3.8 نحتفظ بالحق في رفض تقديم الخدمات وفقًا لتقديرنا الخاص. على سبيل المثال، لن نفتح حسابًا إذا كنت عميلًا تجزئة، أو مؤسسة خيرية، أو كان نشاطك يُخالف سياسة الاستخدام المقبول لدينا، أو كنت مُفلسًا.

3.9 MIR ليس بنكًا، وحسابك ليس حسابًا مصرفيًا. لن تُدرّ عليك أي فوائد، كما أنها ليست محمية بنظام تعويض المودعين. نحمي أموالك بحفظها منفصلة عن أموالنا في حساب أمان لدى أحد شركائنا المصرفيين.

4. الرسوم والتكاليف

4.1 سنُطبّق رسومًا على الخدمات التي نُقدّمها لك وفقًا لنماذج طلبك. يُشكّل نموذج الطلب جزءًا من هذه الاتفاقية.

4.2 يجوز لنا تعديل نموذج الطلب وسوف نقدم إشعارًا مسبقًا بمدة 30 يومًا على الأقل قبل هذا التعديل المقصود.

4.3 ستكون مسؤولاً عن أي رسوم أو تكاليف قد تفرضها جهات خارجية، مثل وسيط أو مؤسسة مالية متلقية، على أي معاملة تُجريها. سنُخطرك مسبقًا، قدر الإمكان، بهذه الرسوم أو التكاليف، ولكن قد لا يكون ذلك ممكنًا دائمًا. قد لا تكون هذه الرسوم والتكاليف الخاصة بالجهات الخارجية مُدرجة في نموذج الطلب.

4.4 أنت توافق على دفع جميع المبالغ المستحقة لنا ولأي أطراف ثالثة مشاركة في تقديم خدماتنا لك عند الطلب.

4.5 نحتفظ بالحق في خصم أي رسوم أو تكاليف مطبقة على الخدمات من الحساب التشغيلي الذي تُطبق عليه، أو من الحساب التشغيلي الذي تُحدده، أو من أي حساب تشغيلي بعملة المعاملة. في حال عدم وجود رصيد كافٍ في أي حساب تشغيلي لتسوية الرسوم والتكاليف المستحقة، نحتفظ بالحق في خصم هذه الرسوم والتكاليف المستحقة من أي حساب تشغيلي آخر باسمك لدينا. في مثل هذه الحالات، أنت، وليس نحن، مسؤول عن أي تقلبات في سعر الصرف. إذا أدى خصم الرسوم أو التكاليف إلى وضع حسابك التشغيلي في رصيد سلبي، فإنك توافق على تصحيح ذلك على الفور.

4.6 يجوز لنا تحصيل أي تكاليف، بما في ذلك التكاليف الداخلية، التي نتكبدها نتيجة للمطالبة بالرسوم والتكاليف غير المدفوعة منك.

4.7 رسومنا وتكاليفنا لا تشمل الضرائب أو أي التزامات أو غرامات أو عقوبات أخرى تفرضها أي جهة حكومية أو أي طرف ثالث، والتي تتحملون مسؤوليتها كاملةً وكاملةً. توافقون على تعويضنا عن أي تكلفة أو خسارة أو ضرر نتكبده نتيجةً لتقصيركم في الوفاء بمسؤولياتكم.

5. تطبيق الأموال - الحساب التشغيلي

5.1 بموجب هذه الاتفاقية، فإننا نوافق على استلام ومعالجة ودفع وتسوية الأموال من وإلى حسابك التشغيلي.

5.2 الأموال المودعة في حسابك التشغيلي محمية وفقًا لالتزاماتنا التنظيمية مع أحد شركائنا المصرفيين العالميين. تُضاف قيمة الأموال الإلكترونية المعادلة إلى حسابك التشغيلي.

5.3 في بعض الأحيان، قد نحتاج إلى تحديد المبلغ الذي يمكنك التعامل به من خلال حسابك التشغيلي أو مبلغ صرف العملة الذي يمكنك إجراؤه.

5.4 يجوز لنا تأجيل أو تعليق المعاملات إذا اشتبهنا بشكل معقول بوجود نشاط غير قانوني أو احتيالي في حسابك التشغيلي، أو إذا ألزمتنا بذلك جهة قانونية أو تنظيمية. وسنُخطرك، في حال تمكننا من ذلك، بأسباب التأخير أو التعليق.

5.5 في حال تعذّر إتمام التزاماتنا المتعلقة بالعناية الواجبة على النحو الذي يُرضينا، يجوز لنا إعادة أي أموال مُستلمة منكم أو نيابةً عنكم إلى المُرسِل وفقًا لتقديرنا المُطلق في أي وقت. لن نتحمل نحن، ولا مديرونا أو مسؤولونا أو موظفونا، مسؤولية هذه الأموال أو الخسائر الناتجة عن إعادتنا للأموال، وأنتم تُعوّضون عن جميع ما سبق فيما يتعلق بخسارة الفائدة و/أو الخسائر المُتكبّدة الأخرى و/أو أي تكاليف أخرى مُتكبّدة نتيجة إعادة الأموال إلى المُرسِل لأي سبب كان.

5.6 تُودع جميع الأموال في حسابك التشغيلي في حسابات مجمعة نحتفظ بها لدى شركائنا المصرفيين. تُسوى جميع المعاملات من وإلى هذه الحسابات المجمعة. لا تملك أي حقوق في الأموال الموجودة في الحسابات المجمعة، بل فقط في الأموال المتاحة لك في حسابك التشغيلي.

6. العملات

6.1 يمكنك تحديد العملة التي سيتم بها حساب الخاص بك ("عملة الحساب") من قائمة العملات المدرجة على موقعنا الإلكتروني.

6.2 في حال إيداع أي مبلغ في حسابك بعملة غير عملة الحساب، نحتفظ بالحق في تحويل الأموال الواردة إلى عملة حسابك، بالسعر الموضح في نموذج الطلب ("سعر تحويل العملة")، والذي يعتمد على سعر الصرف السائد، ويتضمن هامشًا نحتفظ به. تتحمل أنت وحدك أي خسارة ناتجة عن تحويل العملة، سواءً كانت واردة أو صادرة.

6.3 يمكنك أيضًا إجراء الدفع من حسابك بأي من العملات المدرجة في muchbetter.com/business-accounts/currenciesسيتم إجراء أي تبادل للعملة وفقًا لسعر تحويل العملة وفقًا لنموذج الطلب الخاص بك.

6.4 إذا كانت أي معاملة بعملة غير الحساب خاضعة لاسترداد الرسوم، فسنطبق سعر الصرف السائد المطبق في وقت استرداد الرسوم وليس في وقت المعاملة، على استرداد الرسوم.

6.5 إذا تم تطبيق أي رسوم أو رسوم تحويل خاصة بطرف ثالث على معاملاتك، فأنت مسؤول عن تسويتها.

6.6 إذا تم إرجاع معاملة تم فيها استبدال العملة إلى حسابك، فقد يكون المبلغ الذي تستلمه أقل من المبلغ الذي أرسلته، بسبب أسعار صرف العملة.

7. تشغيل الحساب

7.1 بموجب شروط هذه الاتفاقية، فإننا سوف نبذل جهودًا معقولة لضمان إمكانية الوصول إلى حسابك دائمًا من خلال الوسائل الإلكترونية.

7.2 أنت تسمح لنا بمعالجة أي معاملة أو عملية على حسابك، أو أي اتصال نعتقد بشكل معقول أنه تم إجراؤه من قبلك أو تم إخطارنا به بطريقة أخرى على أنه تم إجراؤه من قبلك، دون مزيد من الاستفسار.

7.3 أنت تسمح لنا بقبول تعليماتك والعمل بها، حتى لو أدى تنفيذ هذه التعليمات إلى إنشاء دين على حسابك.

7.4 يجوز لك تفويض أشخاص آخرين لإدارة حسابك، مثل الموظفين ("المستخدمين المُصرّح لهم"). ومع ذلك، تظل أنت، وليس نحن، مسؤولاً عن أفعالهم وأنشطتهم. ستُعامل أي تعليمات تتلقاها على حسابك على أنها تعليمات من مستخدمين مُصرّح لهم.

7.5 يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا الوحيد والمطلق، تأخير أو رفض العمل بأي تعليمات (بما في ذلك التعليمات الخاصة بالدفع من الحساب) أو قبول الدفع في الحساب إذا اعتقدنا بشكل معقول أن:

  • لم تعط التعليمات؛
  • نحن غير قادرين على التحقق من مصدر التعليمات بشكل مرضي لنا؛
  • التعليمات غير واضحة أو غير كاملة أو ليست بالشكل المطلوب؛
  • هناك سبب أمني أو قانوني آخر للقيام بذلك؛
  • الامتثال سيكون مخالفًا لأي قانون أو لائحة أو مدونة أو واجب آخر ينطبق علينا؛
  • سيؤدي ذلك إلى تجاوزك لأي حد أو قيد ينطبق على حسابك؛
  • إن القيام بذلك قد يعرضنا أو يعرض الشركات التابعة لنا للمساءلة أو اللوم من قبل أي حكومة أو جهة تنظيمية أو وكالة إنفاذ القانون؛
  • التعليمات سوف تنتهك حقوقنا سياسة الاستخدام المقبول؛ أو
  • إنه يتعلق بالدفع إلى أو من، أو أنك تحاول إجراء الدفع إلى ولاية محظورة.

إذا تأخرنا أو رفضنا سداد أي مبلغ، فسنقوم، إن أمكن، بإخطارك وبيان أسبابنا (ما لم يمنعنا عذر قانوني أو ظروف أخرى محدودة خارجة عن إرادتنا من تقديم هذه المعلومات). يمكنك أيضًا التواصل معنا لمعرفة سبب تأخرنا أو رفضنا تنفيذ تعليماتك. في حال ممارسة سلطتنا التقديرية في الظروف المذكورة أعلاه، فلن نكون مسؤولين عن أي خسارة، مباشرة أو غير مباشرة، ناجمة عن عدم قيامنا بتحويل المبلغ من الحساب أو قبول الدفع فيه.

7.6 ستحتفظ دائمًا برصيد صفري أو دائن في حسابك، وستُودع الأموال فيه فورًا إذا كان الرصيد سالبًا. قد تتحمل أي تكاليف نتكبدها نتيجةً لمطالبتنا باسترداد الأموال المستحقة عليك، وقد نعلق حسابك أو نغلقه إذا لم تُعِد شحنه.

7.7 يجوز لنا تعليق حسابك أو إغلاقه إذا

  • لقد انتهكت هذه الشروط؛
  • ملكية أو سيطرة حسابك محل نزاع؛
  • لقد فشلت باستمرار في دفع أي رسوم أو تكاليف مستحقة علينا؛
  • لقد حدث تغيير جوهري في الملكية المفيدة أو إدارة عملك
  • نحن نشك في أنك قد تستخدم حسابك لأغراض غير قانونية أو في انتهاك مادي لسياسة الاستخدام المقبول لدينا
  • لم تعد مؤهلاً للحصول على حساب
  • نحن ملزمون بالقيام بذلك بموجب القانون أو السلطة الإشرافية
  • نحن نفعل ذلك وفقًا للبند 17 من هذه الشروط

7.8 يجب عليك التأكد من إدخال بياناتك بشكل صحيح عند معالجة أي معاملة. لن نكون مسؤولين عن دفعك مبلغًا لشخص غير مستحق، طالما أننا عالجنا الدفعة بشكل صحيح. سنستخدم خاصية تأكيد المستفيد لضمان مستوى عالٍ من الأمان لمعاملاتك.

7.9 يجب عليك التأكد من تقديم معلومات دقيقة لأي مُحوِّل لضمان استلام المدفوعات إلى حسابك.

7.10 يرجى الرجوع إلى موقعنا الأسئلة الشائعة حول MBB للحصول على تفاصيل حول كيفية إدخال بيانات المستلم بشكل صحيح عند إجراء الدفع، والمعلومات التي يجب تقديمها للمُرسِل لوصول الأموال إلى حسابك. قد تختلف هذه المعلومات باختلاف العملة المُرسَلة أو المُستلَمة.

7.11 إذا ارتكبنا خطأ وأرسلنا الأموال إلى المستلم الخطأ نيابة عنك أو لم نرسلها على الإطلاق، حيث يكون الخطأ هو مسؤوليتنا، فسوف نقوم برد الدفعة إلى حسابك وسوف نقوم برد أي رسوم خصمناها.

7.12 في حال تأخر إيداع المبلغ المستلم في حسابك، سنقوم بإيداعه في أقرب وقت ممكن. مع ذلك، لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر مهما كان نوعه قد تتكبده نتيجة هذا التأخير، مهما كان سببه.

7.13 إذا كنت ضحية احتيال APP ومؤهلاً للحماية أو التعويض، فيجب عليك إبلاغنا بمخاوفك في أقرب وقت ممكن وفي كل الأحوال خلال 13 شهرًا.

7.14 يجب عليك تشغيل حسابك بطريقة عادلة وسليمة، ووفقًا للقانون المعمول به وأي التزامات ومعايير وإرشادات صناعية تنطبق عليك.

7.15 سوف تقوم بتشغيل حسابك لأغراض تجارية فقط وليس لأغراض شخصية.

7.16 أنت مسؤول عن ضمان استخدامك للخدمات بشكل قانوني، بما في ذلك عدم استخدامها لأي أغراض غير قانونية أو أنشطة محظورة أو انتهاك العقوبات.

7.17 لا يجوز لك اتخاذ أي خطوات من شأنها التدخل في التشغيل الفني للخدمات، أو إعادة إنتاج الخدمات أو إرسالها أو إعادة بيعها، أو أي جزء منها.

7.18 نحن لا نضمن أن خدمتنا ستكون خالية من الأخطاء أو دون انقطاع، ولكننا سنبذل دائمًا قصارى جهدنا لضمان توفرها ومناسبتها للغرض.

8. نشاط الحساب

8.1 سيتم تفصيل نشاط حسابك في بوابات الأعمال MuchBetter الخاصة بك والتي ستكون متاحة لك عبر موقعنا الإلكتروني أو التطبيق.

8.2 أنت وحدك المسؤول عن مراجعة ومراقبة نشاط حسابك.

8.3 سنتحقق فورًا من أي أخطاء مُبلغ عنها، ونبذل قصارى جهدنا لتصحيحها قدر الإمكان. وسنعمل مع جهات خارجية عند الضرورة لتصحيح الأخطاء.

8.4 لن نكون مسؤولين عن أي أموال مفقودة بسبب أخطاء لا نتحمل مسؤوليتها.

8.5 يجب عليك إبلاغنا بأي خطأ في حسابك كتابيًا وفي غضون 13 شهرًا من علمك به إذا لم تكن شركة كبيرة أو في غضون 60 يومًا إذا كنت كذلك، وتتنازل عن حقك في تقديم أي مطالبة إذا لم تفعل ذلك.

8.6 يجب عليك إبلاغنا فورًا عند علمك بأي مدفوعات غير صحيحة تم إجراؤها من حسابك حتى نتمكن من محاولة مساعدتك في استرداد أموالك.

8.7 يجب عليك إبلاغنا بأي أموال وردت إلى حسابك لم تكن مخصصة لك أو لا تستحقها قانونًا. في حال استلامك أموالًا لا تستحقها، نحتفظ بالحق في إلغاء الدفعة أو تجميدها ريثما يتم السداد.

9. حساب منفصل

9.1 قد نقدم لك حسابًا منفصلاً يمكنك من خلاله الاحتفاظ بالأموال (الأموال المنفصلة) التابعة لعملائك بشكل منفصل عن أموالك التشغيلية.

9.2 أنت توافق على تزويدنا بأي معلومات إضافية وتوافق على مثل هذه الشروط والأحكام الأخرى للاستخدام والتي قد تكون مطلوبة لفتح الحساب المنفصل وتشغيله بشكل قانوني.

9.3 نحن لسنا مسؤولين عن ضمان امتثالك لالتزاماتك في نطاق اختصاصك فيما يتعلق بالأموال المنفصلة.

9.4 يجوز لنا الاحتفاظ بأموال منفصلة في حساب مجمع أو، حيث يتم الاتفاق معك على وجه التحديد، في حساب منفصل مخصص باسم أحد مؤسسات الائتمان الشريكة لدينا ("حساب منفصل مخصص").

9.5 سنصدر لك خطاب إقرار الحساب المنفصل أو أي مستند آخر قد يكون مطلوبًا قانونًا لإثبات حسابك المنفصل، سواء كان حسابًا منفصلاً مخصصًا أو غير ذلك.

9.6 سنقوم بتشغيل الحساب المنفصل وفقًا لالتزاماتنا القانونية والتنظيمية، بما في ذلك تحويل الأموال إلى الحساب المنفصل في موعد لا يتجاوز يوم عمل واحد بعد إيداع التحويل الأولي.

10. الحسابات غير النشطة والنائمة

10.1 إذا لم تستخدم حسابك التشغيلي أو تقوم بالوصول إليه لفترة متواصلة تبلغ 180 يومًا، فسيتم اعتبار الحساب غير نشط، وقد نطبق رسوم عدم النشاط وفقًا لنموذج الطلب.

10.2 إذا لم يكن لديك رصيد كافٍ في حسابك لتغطية الرسوم الشهرية أو رسوم عدم النشاط المعمول بها، أو إذا ظل الحساب غير نشط برصيد صفري لمدة اثني عشر (12) شهرًا متتالية، فقد نقوم، وفقًا لتقديرنا الخاص، بإغلاق الحساب.

10.3 عندما ينص القانون على ذلك، يجوز لنا تسليم الأصول الخاملة إلى الدائرة الحكومية ذات الصلة وفقًا لالتزاماتنا القانونية.

11. أمان الحساب

11.1 أنت توافق على إبقاء تفاصيل حسابك آمنة في جميع الأوقات وعدم مشاركتها إلا مع المستخدمين المصرح لهم.

11.2 سوف تقوم بتطبيق كافة التدابير الأمنية المعقولة على حسابك.

11.3 سوف تقوم بإخطارنا فريق الدعم فورًا عند علمك بأي نشاط احتيالي أو غير مصرح به على حسابك.

11.4 سوف نقوم بتجميد حسابك عند إدراكنا لخطر أمني وسنقوم بإعادة تنشيطه فقط عند إدخال معلومات إعادة التنشيط الخاصة بك بنجاح.

12. النزاعات، واسترداد المبالغ، واسترداد الرسوم

12.1 لا نتحمل أي مسؤولية تجاهك أو تجاه أي طرف ثالث عن أي معاملة تُجرى من حسابك أو منه، والتي يكون متلقي الأموال أو دافعها محل نزاع بشأنها، إلا في حالة ارتكابنا خطأً. أنت مسؤول عن تكلفة المعاملات المتنازع عليها، وستظل كذلك.

12.2 إذا تم عكس معاملة أو استردادها، فسيتم إزالة أي أموال تلقيتها بموجب هذه المعاملة من حسابك وإعادتها إلى الطرف الذي يحق له استرداد المبلغ.

12.3 يجوز لنا عكس المعاملة عندما

  • لقد قمنا بإيداع الأموال في حسابك عن طريق الخطأ، أو أنك غير مؤهل قانونيًا أو غير ذلك للحصول على الأموال
  • أنت توافق على استرداد قيمة المعاملة
  • تم إلغاء المعاملة بنجاح أو إبطالها من قبل المُرسِل
  • تم إجراؤه فيما يتعلق بدفعة احتيالية أو غير مصرح بها، أو في انتهاك للقانون، أو أي شروط تنطبق على حسابك
  • قام شريك خارجي (مثل مؤسسة مالية) بإبطال المعاملة
  • تم تقديم مطالبة إلى أمين المظالم المالية أو أي جهة تنظيمية أخرى بنجاح

12.4 يمكنك الطعن في قرار الإلغاء بالتواصل معنا كتابيًا وتقديم ما يثبت حقك في الأموال. قد نشارك هذه المعلومات مع جهات خارجية حسب الاقتضاء للتحقيق في مطالباتك.

13. التصريحات والضمانات

13.1 لديك السلطة لإبرام هذه الاتفاقية ويجب عليك استخدام الخدمات والتأكد من أن موظفيك ومسؤوليك يستخدمونها بالطريقة المنصوص عليها في هذه الاتفاقية وفي سياسة الاستخدام المقبول.

13.2 يجب عليك الالتزام بشروط هذه الاتفاقية والتقيد بها.

13.3 يجب عليك التأكد من أن أي معلومات وبيانات تقدمها لنا دقيقة وكاملة.

13.4 يجب عليك إخطارنا على الفور إذا كانت هناك أي تغييرات جوهرية في المعلومات التي قدمتها لنا عند الانضمام، بما في ذلك الدخول في صناعات أو أنشطة تجارية أو ولايات قضائية جديدة.

13.5 يجب عليك الالتزام بجميع القوانين المعمول بها ومعايير الصناعة في استخدامك للخدمات.

13.6 يجب عليك إخطارنا إذا لم تعد مؤهلاً لتلقي الخدمات بموجب هذه الاتفاقية.

13.7 لا يجوز لك استخدام الخدمات أو السماح باستخدامها بالتزامن مع أي أنشطة احتيالية أو غير قانونية أو محظورة.

14. حماية البيانات

14.1 أنت تدرك أننا نقوم بمعالجة البيانات الشخصية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر بيانات المستخدمين النهائيين والموظفين والموردين، لتسهيل تقديم الخدمات.

14.2 سنكون جهة مستقلة للتحكم في البيانات (كما هو محدد في اللائحة العامة لحماية البيانات في المملكة المتحدة) عندما نقوم بمعالجة البيانات الشخصية لأغراضنا القانونية الخاصة، مثل الامتثال للالتزامات القانونية التي نلتزم بها.

14.3 سنكون معالجي بيانات (كما هو محدد في اللائحة العامة لحماية البيانات في المملكة المتحدة) عندما نقوم بمعالجة البيانات الشخصية لتزويدك بخدماتنا

14.4 ال ملحق حماية البيانات يحدد التزاماتنا الخاصة.

14.5 للحصول على معلومات حول كيفية معالجتنا للبيانات الشخصية، يجب قراءة هذه الاتفاقية بالتزامن مع سياسة الخصوصية.

14.6 أنت توافق على الامتثال للقانون المعمول به عند معالجة البيانات الشخصية بموجب شروط هذه الاتفاقية.

14.7 أنت تمثل وتضمن لنا أنه عندما تكون مسؤولاً عن البيانات، فإنك

  • حصلوا على أي موافقات ضرورية أو لديهم أساس قانوني مناسب لمشاركة البيانات الشخصية وقدموا جميع الإخطارات المطلوبة بموجب قوانين حماية البيانات المعمول بها؛
  • - وضع التدابير الفنية والتنظيمية المناسبة لضمان مستوى مناسب من الأمن للحماية من خروقات البيانات الشخصية؛
  • سيخطرنا دون تأخير غير مبرر بعد أن يصبح على علم بانتهاك البيانات الشخصية الذي يؤثر على البيانات الشخصية التي تتم معالجتها بموجب هذه الاتفاقية، ويتعاون بحسن نية ويساعدنا على الامتثال لالتزاماتنا بموجب قوانين حماية البيانات ذات الصلة فيما يتعلق بأي انتهاك للبيانات الشخصية؛ و
  • الحفاظ على السجلات والمعلومات الكاملة والدقيقة لإثبات امتثالها لأي قوانين حماية البيانات ذات الصلة.

15. الملكية الفكرية

15.1 تنتقل إلينا حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بالخدمات والمنصة وتظل ملكيتنا الحصرية.

15.2 خلال مدة هذه الاتفاقية، قد نمنحك الإذن باستخدام بعض حقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا، كما تم الاتفاق عليه معنا وكما يتعلق بالخدمات التي نقدمها لك.

15.3 لا يجوز لك تكييف أو تعديل أو نقل أو ترخيص من الباطن (ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا) أو إساءة استخدام ملكيتنا الفكرية أو تضليل أي طرف ثالث فيما يتعلق بملكية الملكية الفكرية أو القيام بأي شيء آخر يؤثر سلبًا على ملكيتنا الفكرية أو يؤثر عليها.

15.4 تحتفظ شركة MIR بالحق في مطالبتك بالتوقف عن استخدام الملكية الفكرية الخاصة بها في أي وقت.

15.5 أنت توافق على أننا قد نستخدم الشعارات والعلامات التجارية التي تقدمها لنا لتحديد هويتك علنًا ودون قيود كمتلقي لخدماتنا.

16. الأمن التقني

16.1 يجب عليك البقاء متوافقًا مع معايير الصناعة المعمول بها فيما يتعلق بالعمل الذي تديره والخدمات التي تتلقاها منا.

16.2 أنت مسؤول عن البنية التحتية الأمنية للأجهزة المستخدمة للاتصال بالمنصة. من المتوقع أن تتبع إطار عمل أمنيًا معياريًا في الصناعة أو ما يعادله، لحماية بيئتك، على سبيل المثال، ISO 270001، PCI-DSS، NIST 2.0، أو SOC2.

16.3 أنت توافق على تزويدنا أو مزود خدمة الدفع لدينا فورًا بإثبات امتثالك عند الطلب. إذا لم تتمكن من القيام بذلك، فقد نبدأ عملية تدقيق أو نعلق أو ننهي حسابك.

16.4 سوف تقوم بوضع سياسة تأمين الأمن السيبراني والاحتفاظ بها سارية المفعول طوال المدة

  1. للتأمين ضد جميع حوادث الأمن السيبراني التي قد تؤثر على المنصة والخدمات واستخدامك لها،
  2. بمبلغ مؤمن عليه يكفي لتلبية الحد الأقصى للمطالبة التي قد تسعى إلى استردادها في حالة وقوع أي حادث أمني سيبراني يؤثر على المنصة والخدمات؛ و
  3. والتي بموجبها ستقدم مطالبة، في حالة وقوع حادث أمني سيبراني.

لن تكون شركة MIR مسؤولة أمامك عن أي خسارة أو ضرر يحدث نتيجة لحادثة تتعلق بالأمن السيبراني، سواء قمت بشراء بوليصة تأمين للأمن السيبراني أم لا.

17. المدة والإنهاء

17.1 تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ اعتبارًا من تاريخ السريان وستظل سارية المفعول حتى يتم إنهاؤها من قبلك أو من قبلنا.

17.2 يجوز لك أو لنا إنهاء هذه الاتفاقية وإغلاق حسابك عن طريق منح الطرف الآخر

  • إشعار كتابي قبل شهر واحد إذا كنت شركة كبيرة، وإلا
  • إشعار كتابي قبل شهرين.

17.3 يجوز لنا إنهاء هذه الاتفاقية وإغلاق حسابك فورًا إذا:

  • لقد انتهكت أي قانون أو شروط سارية في هذه الاتفاقية؛
  • أنت تخضع أو من المحتمل أن تخضع لإجراءات الإفلاس؛
  • أنت تفعل أي شيء من المحتمل أن يضر بسمعتنا أو يسبب لنا الأذى؛
  • نحدد أنك أو عملك يشكلان خطرًا غير مقبول (وفقًا لتقديرنا وحدنا) علينا.
  • تصبح عرضة للعقوبات

17.4 عند إنهاء هذه الاتفاقية، يُسمح لك بالاطلاع على حسابك، ولكن لا يُسمح لك باستخدام خدماتنا، كما يُمنعك من استخدام ملكيتنا الفكرية. يجب عليك تزويدنا خلال 7 أيام بتفاصيل الحساب الذي يُمكننا تحويل أي أرصدة إليه.

17.5 ستظل مسؤولاً عن أي التزامات تنشأ نتيجة لاستخدامك للخدمات وتوافق على تسويتها على الفور.

18. المسؤولية والتعويض

18.1 أنت توافق على تعويض شركة MIR ومديريها ومسؤوليها وموظفيها ووكلائها والشركات التابعة لها والمقاولين من الباطن من وإزاء أي خسائر (بما في ذلك التكاليف القانونية) التي يتكبدها أو يتكبدها أي منهم فيما يتعلق بما يلي:

  • انتهاكك لهذه الاتفاقية، بما في ذلك أي انتهاك للقانون المعمول به
  • سوء السلوك الإهمالي أو المتعمد من جانب موظفيك
  • أي رسوم أو تكاليف أو رسوم أو غرامات أو استرداد رسوم أو أي التزامات مالية أخرى تتكبدها بسبب استخدامك لهذه الخدمات

18.2 إذا كنت تاجرًا فرديًا، فأنت تفهم أنك قد تكون مسؤولاً شخصيًا عن الالتزامات المالية بموجب هذا العقد.

18.3 لا شيء في هذه الاتفاقية يستبعد أو يحد من المسؤولية عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن الإهمال أو الاحتيال أو التصريح الاحتيالي، أو المسؤولية بموجب التعويضات المنصوص عليها في هذه الشروط، أو أي مسألة أخرى لا يمكن استبعادها بموجب القانون.

18.4 نحن لسنا مسؤولين أمامك عن أي

  • الأضرار غير المباشرة أو الخاصة أو التبعية الناشئة عن هذه الاتفاقية
  • خسارة الأرباح أو الأعمال أو النوايا الحسنة مهما كانت الأسباب
  • الأموال من المعاملات التي لم نتلقاها
  • الخسارة أو الضرر الناتج عن الوصول الاحتيالي أو غير المشروع إلى خدماتنا أو حسابك أو بياناتك
  • أي خسارة أو ضرر تتعرض له نتيجة لفشلك في تنفيذ تدابير أمنية تقنية قوية بما فيه الكفاية

18.5 نحن لسنا مسؤولين أمامك أو أمام الآخرين عن

  • استخدامك للخدمات بطريقة لا تتفق مع هذه الشروط؛
  • تصرفات أي مستخدمين مصرح لهم أو غير مصرح لهم لحسابك؛
  • أفعالنا عندما زودتنا بمعلومات غير صحيحة؛
  • سلوك أو تقاعس الأطراف الثالثة
  • أي وصول غير مصرح به إلى الخوادم أو البنية التحتية أو البيانات المستخدمة فيما يتعلق بالخدمات؛
  • انقطاع أو توقف الخدمات، سواء نتيجة لفشل الاتصال أو غير ذلك؛
  • أي أخطاء أو فيروسات أو أي أكواد ضارة أخرى قد تنتقل إلى الخدمات أو عبرها؛
  • أي أخطاء أو عدم دقة أو سهو أو خسائر في أو فيما يتعلق بأي بيانات مقدمة إلينا؛

18.6 وفقًا لهذه الشروط، فإن مسؤوليتنا الإجمالية تجاهك بموجب هذه الاتفاقية أو الناشئة عنها، سواء في قانون العقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو غير ذلك، تقتصر على مبلغ الرسوم التي دفعتها لنا خلال فترة 90 يومًا التي تسبق الحدث الذي أدى إلى المطالبة مباشرة.

19. التدقيق

لا يجوز لك أكثر من مرة واحدة سنويًا خلال مدة هذه الاتفاقية، وبإشعار كتابي مدته 30 يومًا منا (إلا إذا كان ذلك بناءً على طلب من جهة حكومية أو هيئة تنظيمية)، أن تسمح لنا أو لممثلينا المفوضين حسب الأصول بالوصول (أ) خلال ساعات العمل إلى تلك الأماكن التي تمارس فيها أعمالك و/أو حيث توجد سجلاتك ذات الصلة، أو (ب) إلى نسخ إلكترونية من البيانات والسجلات ذات الصلة، لأخذ نسخ من جميع هذه السجلات ذات الصلة والاحتفاظ بها، ويجب عليك تقديم كل تعاون معقول فيما يتعلق بهذا التدقيق. يجب أن يكون أي تدقيق خارجي على نفقتنا الخاصة ما لم يتم التوصل إلى نتائج سلبية، أو يتم إجراء التدقيق بناءً على طلب محدد من جهة تنظيمية أو سلطة، وفي هذه الحالة قد تكون مسؤولاً عن أي تكاليف ورسوم نتكبدها فيما يتعلق بهذا التدقيق.

20. الشكاوى

20.1 إذا كنت ترغب في تقديم شكوى بشأن الخدمات التي نقدمها، فهذا هو موقعنا سياسة الشكاوى.

20.2 إذا كنت لا تزال غير راضٍ بعد تقديم شكوى إلينا، فيمكنك، إذا كنت مؤهلاً، الاتصال بخدمة أمين المظالم المالية عبر البريد الإلكتروني إلى شكوى.info@financial-ombudsman.org.uk.

20.3 إذا كانت شكواك تتعلق بخدماتنا الخاضعة للتنظيم، فيمكنك تقديم شكوى إلى هيئة السلوك المالي في المملكة المتحدة.

21. حل النزاعات

21.1 دون المساس بحقوقك أو حقوقنا، في حالة نشوء نزاع أو مطالبة تنشأ عن أو بموجب هذه الاتفاقية، فإننا سوف نحاول في المقام الأول وبحسن نية التفاوض على حل.

21.2 إذا لم نتوصل إلى تسوية بعد 30 يومًا من إخطارنا بالنزاع أو المطالبة، فسنلجأ إلى إجراءات بديلة لحل النزاعات بمساعدة وسيط متفق عليه بيننا. ويُحال أي نزاع لم يُحل نهائيًا إلى محاكم إنجلترا وويلز، ويتم حله من خلالها.

22. أحكام عامة

22.1 سنُرسل إليك إشعارًا قبل شهرين بأي نية لتغيير هذه الاتفاقية. يحق لك إلغاء قبول التغييرات خلال تلك الفترة بإغلاق حسابك. إذا لم تُغلق حسابك خلال فترة الإشعار، فستُصبح التغييرات التي نُجريها سارية المفعول.

22.2 يجوز إرسال أي إشعارات مقدمة بموجب هذه الاتفاقية مباشرة إلى عنوان بريدك الإلكتروني المسجل أو نشرها على موقعنا الإلكتروني أو كإشعار عبر التطبيق.

22.3 لا يجوز لك التنازل عن الحقوق والالتزامات الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية أو نقلها أو تفويضها من الباطن أو التعامل معها بأي شكل آخر دون الحصول على موافقة كتابية محددة منا.

22.4 يجوز لنا، بعد إخطارك قبل شهر واحد، التنازل عن أو تجديد أو رهن أو تحميل أو التعامل بأي طريقة مع أي أو كل الحقوق والالتزامات التي لدينا بموجب هذه الاتفاقية.

22.5 نحن نحتفظ بحق المقاصة فيما يتعلق بالمبالغ التي أنت مسؤول عنها بموجب هذه الاتفاقية.

22.6 إذا كنتَ شركة كبيرة، فلن يكون لك حق تقديم شكوى إلى هيئة أمين المظالم المالية في المملكة المتحدة. علاوةً على ذلك، لن تُطبّق أحكام الجزء السادس من لائحة إجراءات الخدمة العامة أو اللوائح 66(1)، 67(3)، 67(4)، 75، 77، 79، 80، 83، 91، 92، و94 من لائحة إجراءات الخدمة العامة على هذه الاتفاقية.

22.7 لا يحق لأي شخص ليس طرفًا في هذه الاتفاقية بموجب قانون العقود (حقوق الأطراف الثالثة) لعام 1999 تنفيذ أي أحكام من هذه الاتفاقية.

22.8 تُمثل هذه الاتفاقية، بما في ذلك نموذج الطلب وجميع الجداول والشروط والوثائق الأخرى المشار إليها فيها، كامل الاتفاقية بيننا فيما يتعلق بموضوعها. أنت تُقرّ بأنك أبرمت هذه الاتفاقية بالاعتماد فقط على التعهدات والضمانات والوعود والشروط الواردة فيها، وباستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية، لن نتحمل أي مسؤولية تجاه أي تعهدات أو ضمانات أخرى.

22.9 يخضع هذا الاتفاق لقانون إنجلترا، وتتمتع المحاكم الإنجليزية بالاختصاص الحصري لتسوية أي نزاع أو مطالبة تنشأ عنه.

22.10 يجوز توقيع هذه الاتفاقية على نسخ متطابقة، تُعتبر كل نسخة منها نسخة أصلية، ولكن تُعتبر جميعها معًا اتفاقية واحدة. تُعتبر النسخة الموقعة من هذه الاتفاقية المُرسلة عبر البريد الإلكتروني أو أي وسيلة أخرى للإرسال الإلكتروني ذات الأثر القانوني لتسليم النسخة الأصلية الموقعة من هذه الاتفاقية.

نافذة منبثقة بحجم MB