MuchBetter الأعمال
ملحق حماية البيانات

1. التعاريف

جميع المصطلحات المكتوبة بأحرف كبيرة والتي لم يتم تعريفها في ملحق حماية البيانات هذا ("DPA") لها المعاني المنصوص عليها في الاتفاقية.

  1. شركة تابعة يعني أي شخص أو كيان يسيطر، بشكل مباشر أو غير مباشر، على طرف، أو يخضع لسيطرته، أو يخضع لسيطرة مشتركة معه. ولغرض هذا التعريف، تعني "السيطرة" (بما في ذلك، مع ما يرتبط بها من معانٍ، مصطلحات "المسيطر"، و"المسيطر عليه"، و"تحت سيطرة مشتركة مع") صلاحية إدارة أو توجيه شؤون الشخص أو الكيان المعني، سواءً من خلال ملكية أوراق مالية ذات حق تصويت، أو بموجب عقد، أو غير ذلك.
  2. اتفاق تعني اتفاقية خدمات حساب الأعمال MuchBetter بين MIR وحامل الحساب والتي تتضمن الوصول إلى البيانات الشخصية أو معالجتها بطريقة أخرى؛
  3. الاختصاص القضائي المعتمد تعني دولة عضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أو أي ولاية قضائية أخرى قد تتم الموافقة عليها على أنها تتمتع بحماية قانونية كافية للبيانات من قبل المفوضية الأوروبية، أو من خلال لوائح الكفاية في المملكة المتحدة الصادرة بموجب القسم 17A من قانون حماية البيانات لعام 2018 أو الفقرتين 4 و5 من الجدول 21 من قانون حماية البيانات لعام 2018، حسب الاقتضاء؛
  4. حادثة خرق يعني خرقًا للأمن يؤدي إلى التدمير العرضي أو غير القانوني أو الخسارة أو التغيير أو الكشف غير المصرح به أو الوصول إلى البيانات الشخصية المنقولة أو المخزنة أو المعالجة بطريقة أخرى؛
  5. قوانين حماية البيانات تعني أي و/أو جميع القوانين والقواعد والتوجيهات واللوائح المحلية والأجنبية المعمول بها والمتعلقة بخصوصية البيانات وأمن البيانات و/أو حماية البيانات الشخصية، بما في ذلك توجيه الخصوصية والاتصالات الإلكترونية 2002/58/EC (وقوانين التنفيذ المحلية ذات الصلة) بشأن معالجة البيانات الشخصية وحماية الخصوصية في قطاع الاتصالات الإلكترونية (توجيه الخصوصية والاتصالات الإلكترونية)، بما في ذلك أي تعديلات أو استبدالات لها، بما في ذلك اللائحة (الاتحاد الأوروبي) 2016/679 للبرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 27 أبريل 2016 ("GDPR") بما في ذلك قانون حماية البيانات لعام 2018 واللائحة العامة لحماية البيانات كما تشكل جزءًا من قانون إنجلترا وويلز واسكتلندا وأيرلندا الشمالية بموجب القسم 3 من قانون الاتحاد الأوروبي (الانسحاب) لعام 2018 ("GDPR المملكة المتحدة").
  6. المنطقة الاقتصادية الأوروبية تعني تلك البلدان الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
  7. مير تعني شركة MIR Limited UK Ltd، موفر خدمات حسابات الأعمال MuchBetter
  8. البيانات الشخصية أو "البيانات الشخصية" تعني أي معلومات تتعلق بشخص محدد، أو يمكن ربطها به. وتشمل أي معلومات يمكن ربطها به أو استخدامها لتحديد هويته، سواءً بشكل مباشر أو غير مباشر. تُعتبر البيانات الشخصية معلومات سرية بغض النظر عن مصدرها.
  9. عملية تعني أي عملية أو مجموعة عمليات تُجرى على البيانات الشخصية، سواءً بوسائل آلية أم لا، مثل الجمع، والتسجيل، والتنظيم، والتخزين، والتكييف أو التغيير، والوصول إليها، واسترجاعها، والاطلاع عليها، واستخدامها، والإفصاح عنها عن طريق الإرسال، أو النشر، أو إتاحتها بأي طريقة أخرى، والتنسيق أو الدمج، والحظر، والمحو، أو التدمير. ويُفسَّر مصطلح "العمليات" أو "المعالجة" وفقًا لذلك.
  10. البنود التعاقدية القياسية أو "SCCs" الوحدة المعمول بها من البنود التعاقدية القياسية لنقل البيانات الشخصية إلى دول ثالثة وفقًا للائحة (الاتحاد الأوروبي) 2016/679 للبرلمان الأوروبي والمجلس اعتبارًا من 4 يونيو 2021 كما قد يتم تعديلها أو إلغاؤها أو استبدالها من وقت لآخر.
  11. الملحق الخاص بالمملكة المتحدة يعني الملحق الدولي لنقل البيانات إلى البنود التعاقدية القياسية، والذي دخل حيز التنفيذ في 21 مارس 2022.

 

2. تطبيق اتفاقية معالجة البيانات هذه

  1. سيتم تطبيق اتفاقية معالجة البيانات هذه فقط إلى الحد الذي يتم فيه استيفاء جميع الشروط التالية:
    1. يقوم أي طرف بمعالجة البيانات الشخصية التي يوفرها الطرف الآخر فيما يتعلق بالاتفاقية؛
    2. تنطبق قوانين حماية البيانات على معالجة البيانات الشخصية.
  2. تنطبق اتفاقية معالجة البيانات هذه فقط على الخدمات التي اتفق عليها الطرفان في الاتفاقية، والتي تتضمن اتفاقية معالجة البيانات بالإشارة إليها.

 

3. حماية البيانات والخصوصية

  1. إلى الحد الذي يتمكن فيه أحد الطرفين من الوصول إلى البيانات الشخصية المتاحة للطرف الآخر أو معالجتها بطريقة أخرى، فإن هذا الطرف ملزم بما يلي:
    1. أن يكون مسؤولاً مستقلاً عن البيانات الشخصية وسيحدد أغراض ووسائل المعالجة وفقًا لاتفاقية وقوانين حماية البيانات.
    2. معالجة البيانات الشخصية فقط وفقًا لمتطلبات قوانين حماية البيانات، وكما هو مطلوب بموجب قوانين حماية البيانات، يجب الاحتفاظ بسجلات مكتوبة دقيقة لجميع أنشطة معالجة أي بيانات شخصية يتم تنفيذها بموجب الاتفاقية.
    3. دون الإخلال بما ورد أعلاه، يكون مسؤولاً عن تزويد صاحب البيانات بأي معلومات مطلوبة بموجب قوانين حماية البيانات، والسماح لصاحب البيانات بممارسة حقوقه بموجب قوانين حماية البيانات، ويجب أن يوفر للطرف الآخر التعاون والمساعدة المعقولة للوفاء بما ورد أعلاه وأي التزامات قانونية أو تنظيمية؛
    4. تنفيذ وصيانة تدابير أمنية مادية وفنية وتنظيمية مناسبة ومعقولة تجارياً لحماية البيانات الشخصية من التدمير العرضي أو غير القانوني؛ والخسارة العرضية، أو التغيير، أو الكشف غير المصرح به أو الوصول إلى البيانات الشخصية المنقولة أو المخزنة أو المعالجة بطريقة أخرى، وجميع أشكال المعالجة غير القانونية الأخرى؛
    5. الالتزام بأي التزامات بالإخطار بشأن خرق البيانات الشخصية إلى السلطة الإشرافية والتزامات الاتصال بأصحاب البيانات، كما هو مطلوب بموجب قوانين حماية البيانات؛
    6. إخطار الطرف الآخر دون تأخير غير مبرر وفي موعد لا يتجاوز أربع وعشرين (24) ساعة، بعد علمه بوقوع حادثة خرق.
  2. يتحمل الطرف الذي يحصل في البداية على البيانات الشخصية من صاحب البيانات مسؤولية الحصول على أي موافقات قد تكون مطلوبة من صاحب البيانات (في كل حالة بالقدر اللازم للامتثال لقوانين حماية البيانات) وتقديم المعلومات إلى صاحب البيانات قبل جمع البيانات الشخصية (مثل "إشعار الخصوصية" أو "سياسة الخصوصية")، حسب الضرورة للامتثال لقوانين حماية البيانات. لا ينتقص ما سبق من مسؤوليات الطرف الآخر بموجب قوانين حماية البيانات (مثل متطلب تقديم معلومات إلى صاحب البيانات عند معالجة البيانات الشخصية).
  3. يجوز لكل طرف تعيين مقاولين من الباطن، بما في ذلك الشركات التابعة لمعالجة البيانات الشخصية نيابة عنه ("المعالجون الفرعيون") لغرض أداء التزاماته وخدماته بموجب الاتفاقية، بشرط أن: (أ) يكون التعيين خاضعًا لاتفاقية مكتوبة مع المعالج الفرعي المعين تتضمن، عند الاقتضاء، شروطًا توفر حماية مكافئة للبيانات الشخصية كما هو منصوص عليه في ملحق حماية البيانات هذا؛ و(ب) يكون كل طرف مسؤولاً عن أفعال أو إغفالات المعالجين الفرعيين الخاصين به بنفس القدر الذي يكون مسؤولاً فيه عن أفعاله أو إغفالاته بموجب ملحق حماية البيانات هذا والاتفاقية وقوانين حماية البيانات.

 

4. نقل البيانات الشخصية

لا يجوز للأطراف معالجة البيانات الشخصية أو نقلها إلى خارج نطاق السلطة القضائية المعتمدة؛

  1. إذا رغب أحد الأطراف في معالجة البيانات الشخصية أو نقلها إلى ولاية قضائية غير الولاية القضائية المعتمدة، فيعتبر ذلك دخولاً في شروط العقد النموذجية، حيثما ينطبق ذلك مع الملحق البريطاني، وفي هذه الحالة: (أ) يتم دمج الملحق البريطاني وشروط العقد النموذجية هنا بالإشارة إليها؛ و(ب) يُعتبر الطرف الذي يكشف عن البيانات الشخصية هو المصدر ويُعتبر الطرف الذي يتلقى البيانات الشخصية هو المستورد (كما هو محدد في هذه الشروط).

 

5. عام

  1. إذا تم استبدال أي من قوانين حماية البيانات بقوانين حماية البيانات الجديدة أو المعدلة (بما في ذلك أي قرارات أو تفسيرات من قبل محكمة ذات صلة أو سلطة حكومية تتعلق بذلك)، فإن قوانين حماية البيانات الجديدة أو المعدلة تعتبر مدمجة في ملحق حماية البيانات هذا، وسيبدأ كلا الطرفين على الفور في الامتثال لمثل هذه قوانين حماية البيانات.
  2. في حالة وجود أي تعارض أو تناقض بين شروط اتفاقية معالجة البيانات هذه والبنود التعاقدية القياسية أو الملحق البريطاني (حسب الاقتضاء)، فإن شروط البنود التعاقدية القياسية أو الملحق البريطاني (حسب الاقتضاء) سوف تحكم.

 

الملحق الأول من اتفاقية التجارة الحرة

  1. يشكل الملحق 1 جزءًا من اتفاقية معالجة البيانات ويحدد التفسير المتفق عليه بين الأطراف لالتزاماتهم الخاصة بموجب الملحق البريطاني و/أو البنود التعاقدية القياسية.
  2. يتفق الطرفان على أنه لغرض نقل البيانات الشخصية بين MIR وصاحب الحساب، سيتم تطبيق ما يلي:
    1. لن يتم تطبيق البند 7 من الشروط التعاقدية الخاصة
    2. تكون السلطة الإشرافية هي مكتب مفوض المعلومات في المملكة المتحدة حيث يتم دمج الملحق الخاص بالمملكة المتحدة أو مفوض حماية البيانات الأيرلندي عندما يتم دمج المعايير التعاقدية القياسية فقط.
    3. سوف تحكم قوانين إنجلترا وويلز عندما ينطبق الملحق الخاص بالمملكة المتحدة، وقوانين أيرلندا عندما لا ينطبق.
    4. اختارت الأطراف المحاكم الإنجليزية كاختيار لها كمنتدى واختصاص قضائي عندما ينطبق الملحق الخاص بالمملكة المتحدة، ومحاكم أيرلندا عندما لا ينطبق.
    5. وفي الجدول 4 من الملحق الخاص بالمملكة المتحدة، يجوز لأي طرف إنهاء الاتفاقية وفقًا للقسم 19 من الملحق الخاص بالمملكة المتحدة.

 

تحديد الأطراف

"مُصدِّر البيانات": ناقل البيانات الشخصية؛

"مستورد البيانات": المتلقي للبيانات الشخصية

وصف النقل

أصحاب البيانات

تتعلق البيانات الشخصية التي تتم معالجتها بالفئات التالية من أصحاب البيانات (يرجى التحديد):

  • ☐ موظفي شركة مير
  • ☐ عملاء مير
  • ☐ المستخدمون النهائيون لحامل الحساب
  • ☐ موظفي صاحب الحساب
  • ☐ عملاء صاحب الحساب
  • ☐ أخرى: ________

 

فئات البيانات الشخصية

تتعلق البيانات الشخصية المنقولة بالفئات التالية من البيانات (يرجى التحديد):

  • ☐ معلومات الاتصال (الاسم، العمر، الجنس، العنوان، رقم الهاتف، عنوان البريد الإلكتروني، إلخ.)
  • ☐ البيانات المالية وبيانات الدفع (على سبيل المثال رقم بطاقة الائتمان، والحساب المصرفي، والمعاملات)
  • ☐ بطاقات الهوية الحكومية (جواز السفر، رخصة القيادة)
  • ☐ معرفات الأجهزة ونشاط الإنترنت أو الشبكة الإلكترونية (عناوين IP، GAID/IDFA، سجل التصفح، الطوابع الزمنية)
  • ☐ معلومات الموقع الجغرافي
  • ☐ البيانات البيومترية
  • ☐ أخرى: ________

 

فئات خاصة من البيانات (إذا كان ذلك مناسبًا)

تتعلق البيانات الشخصية المنقولة بالفئات الخاصة التالية من البيانات (يرجى التحديد):

  • ☐ لا شيء
  • ☐ البيانات الجينية أو البيومترية
  • ☐ بيانات صحية
  • ☐ الأصل العرقي أو الإثني
  • ☐ الآراء السياسية أو المعتقدات الدينية أو الفلسفية
  • ☐ أخرى: ________

 

تردد النقل:

  • ☐ لمرة واحدة
  • ☐ مستمر
  • ☐ أخرى: ________

 

طبيعة المعالجة

  • ☐ المجموعة
  • ☐ التسجيل
  • ☐ التنظيم أو الهيكلة
  • ☐ التخزين
  • ☐ التكيف أو التغيير
  • ☐ الاسترجاع
  • ☐ استشارة
  • ☐ الإفصاح أو النشر أو الإتاحة بطريقة أخرى
  • ☐ التحليل
  • ☐ المسح أو التدمير
  • ☐ أخرى: ________
  •  

غرض النقل والمعالجة الإضافية

  • ☐ لتوفير وإدارة وتشغيل خدمات حساب MBB
  • ☐ أخرى: ________

 

فترة الاحتفاظ

سيتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية طوال مدة الاتفاقية أو وفقًا للقانون المعمول به.

الملحق الثاني من الشروط والأحكام الخاصة بالاتفاقية - التدابير التقنية والتنظيمية بما في ذلك التدابير التقنية والتنظيمية لضمان أمن البيانات

يشكل هذا الملحق جزءًا من اتفاقية معالجة البيانات ويصف التدابير الأمنية الفنية والتنظيمية التي ينفذها مستورد البيانات.

مع الأخذ في الاعتبار أحدث التقنيات وتكاليف التنفيذ وطبيعة ونطاق وسياق وأغراض المعالجة بالإضافة إلى مخاطر التفاوت في الاحتمالات وشدتها بالنسبة لحقوق وحريات الأشخاص الطبيعيين، يتعين على مستورد البيانات تنفيذ التدابير الفنية والتنظيمية المناسبة لضمان مستوى من الأمان مناسب للمخاطر، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ما يلي:

  • إخفاء هوية البيانات الشخصية وتشفيرها؛
  • القدرة على ضمان السرية المستمرة والنزاهة والتوافر والمرونة لأنظمة وخدمات المعالجة؛
  • القدرة على استعادة توفر البيانات الشخصية والوصول إليها في الوقت المناسب في حالة وقوع حادث مادي أو فني؛
  • عملية اختبار وتقييم وتقييم فعالية التدابير التقنية والتنظيمية لضمان أمن المعالجة بشكل منتظم؛ و
  • صيانة سياسات أمن المعلومات وخصوصية البيانات

نافذة منبثقة بحجم MB