Gasta, envía y guarda dinero de forma segura. La billetera digital lista para tus gastos diarios.
Utiliza la billetera MuchBetter para recargar, retirar, enviar y guardar tu dinero con facilidad.
Ya sea que estés tomando un café en tu viaje matutino al trabajo o corriendo hacia el tren, mantén tu billetera en tu bolsillo y tu teléfono fuera de la vista.
¡Todo lo que necesitas es el ANILLO!
Los clientes del Reino Unido, el EEE y Canadá pueden vincular la billetera con la tarjeta prepaga MuchBetter y pagar con un toque Mastercard® en cualquier lugar donde vea el cartel sin contacto o el logotipo Mastercard® para ser la envidia de la fila de caja.
ESTE ACUERDO establece los términos y condiciones («Términos») bajo los cuales nuestra empresa (MIR Limited UK Ltd o «MIR») opera MuchBetter Business («MBB») y le proporciona los Servicios de Cuenta MuchBetter Business. Debe aceptar estos Términos para poder utilizar nuestros Servicios.
MIR es un proveedor de cuentas y servicios para la custodia, custodia, intercambio, transmisión y recepción de dinero electrónico. MIR es un emisor de dinero electrónico y proveedor de servicios de pago autorizado y regulado por la FCA en el Reino Unido, con número de registro 900704 y domicilio social en Signature by Regus Berkley Square, Berkley Square House, 2nd Floor, Londres, W1J 6BD, Reino Unido, número de empresa 10417552.
1. Definiciones e interpretación
1.1 Las siguientes palabras se utilizan a lo largo de este Acuerdo y tienen los siguientes significados:
1.2 Los títulos de este Acuerdo son sólo para referencia y no afectan su interpretación;
1.3 Las palabras «tales como», «incluir», «incluye» e «incluyendo» se considerarán seguidas de la frase «sin limitación». Todos los sustantivos utilizados en el Acuerdo se entenderán referidos tanto al singular como al plural. Este Acuerdo se considerará redactado por las Partes en igualdad de condiciones; por lo tanto, no estará sujeto a ninguna regla de interpretación que lo obligue a interpretarse en contra de su redactor.
2. Nuestro acuerdo con usted
2.1 Nuestro acuerdo con usted consiste en este Acuerdo, el Formulario de Solicitud que completó y todos los Anexos, avisos y políticas, como nuestro Política de privacidad y un Política de uso aceptable, que son aplicables a los Servicios.
2.2 Si existe alguna inconsistencia entre este Acuerdo y cualquiera de los Anexos o Políticas, prevalecerá el Anexo, seguido por la Política, y luego este Acuerdo.
2.3 Este Acuerdo comienza en la Fecha de entrada en vigor y continúa hasta su terminación de conformidad con este Acuerdo (el “Plazo”).
2.4 Prestaremos Servicios con base en la información que usted o terceros nos proporcionen al abrir su Cuenta y firmar este Acuerdo. Ocasionalmente, podremos solicitarle información adicional o actualizada, la cual usted acepta proporcionar o que nos ayude a obtener. Si no nos proporciona o no nos autoriza a acceder a la información que necesitamos, su cuenta podrá ser suspendida o desactivada.
2.5 Si es necesario para proporcionar nuestros Servicios, compartiremos su información o los detalles de su uso de nuestros Servicios con nuestros proveedores de servicios externos. Consulte nuestra Política de privacidad para más detalles sobre nuestro uso de información personal.
2.6 La persona que abra y opere su Cuenta debe tener su autorización para hacerlo.
3. Servicios
3.1 MIR es un operador de servicios financieros que proporciona Servicios de Cuenta Comercial MuchBetter (los “Servicios”) que incluyen
3.2 Los Servicios solo pueden ser utilizados por usted en el desarrollo de su negocio. No podrá usar una Cuenta ni nuestros Servicios para sus actividades personales ni permitir que nadie más los use a través de su Cuenta.
3.3 Debe ser elegible para recibir nuestros Servicios, lo cual evaluaremos mediante la debida diligencia. Para continuar recibiendo nuestros Servicios, podríamos solicitarle que actualice esta información periódicamente. Usted acepta que compartamos esta información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones o prestarle los Servicios que ha solicitado.
3.4 MIR no garantiza que los Servicios satisfagan sus necesidades o cumplan con la legislación que usted debe cumplir.
3.5 Si aceptamos abrir una Cuenta para usted, podemos restringir los Servicios que ofreceremos.
3.6 Podemos restringir o limitar el valor de las Transacciones que puede realizar en su Cuenta. Consulte nuestras Preguntas Frecuentes en muchbetter.com/cuentas-empresariales/preguntas-frecuentes para obtener información actualizada sobre restricciones y límites de transacciones.
3.7 Nos notificará si alguna información que nos haya proporcionado durante el proceso de apertura de cuenta cambia o deja de ser válida.
3.8 Nos reservamos el derecho a negarnos a prestar Servicios a nuestra entera discreción. Por ejemplo, no abriremos una Cuenta si usted es un cliente minorista, una organización benéfica, si su actividad infringe nuestra Política de Uso Aceptable o si es insolvente.
3.9 MIR no es un banco y su cuenta no es una cuenta bancaria. Sus fondos no generarán intereses ni están protegidos por un sistema de compensación para depositantes. Protegemos su dinero manteniéndolo separado del nuestro en una cuenta de seguridad con uno de nuestros socios bancarios.
4. Tarifas y cargos
4.1 Aplicaremos cargos por los Servicios que le prestamos de acuerdo con su(s) Formulario(s) de Pedido. El Formulario de Pedido forma parte de este Acuerdo.
4.2 Podremos modificar un formulario de pedido y le avisaremos con al menos 30 días de antelación sobre dicha modificación prevista.
4.3 Usted será responsable de cualquier tarifa o cargo que apliquen terceros, como un intermediario o una institución financiera receptora, a la Transacción que realice. Siempre que sea posible, le notificaremos con antelación sobre dichas tarifas o cargos; sin embargo, esto podría no ser siempre posible. Dichas tarifas y cargos de terceros podrían no estar detallados en el Formulario de Pedido.
4.4 Usted acepta pagar, cuando se le solicite, todos los montos adeudados a nosotros y a cualquier tercero involucrado en la prestación de nuestros Servicios.
4.5 Nos reservamos el derecho a deducir cualquier tarifa o cargo aplicable a los Servicios de la Cuenta Operativa a la que correspondan, de la Cuenta Operativa que usted designe o de una Cuenta Operativa en la moneda de la transacción. Si el saldo de una Cuenta Operativa es insuficiente para liquidar las tarifas y cargos adeudados, nos reservamos el derecho a deducir dichos cargos y cargos de cualquier otra Cuenta Operativa que tenga con nosotros a su nombre. En tales casos, usted, y no nosotros, será responsable de cualquier fluctuación del tipo de cambio. Si la deducción de tarifas o cargos genera un saldo negativo en su Cuenta Operativa, usted se compromete a rectificarlo de inmediato.
4.6 Podremos cobrar cualquier costo, incluidos los costos internos, en que incurramos como resultado de reclamarle tarifas y cargos impagos.
4.7 Nuestros honorarios y cargos no incluyen impuestos ni ninguna otra responsabilidad, multa, sanción, etc., impuesta por una autoridad gubernamental o un tercero, y de los cuales usted será el único y exclusivo responsable. Usted acepta indemnizarnos por cualquier coste, pérdida o daño que suframos como resultado de su incumplimiento de sus obligaciones aplicables.
5. Aplicación de Fondos – Cuenta Operativa
5.1 Sujeto a este Acuerdo, aceptamos recibir, procesar, pagar y liquidar dinero hacia y desde su Cuenta Operativa.
5.2 El dinero depositado en su Cuenta Operativa está protegido de acuerdo con nuestras obligaciones regulatorias con uno de nuestros socios bancarios globales. El valor equivalente en dinero electrónico se abona en su Cuenta Operativa.
5.3 En ocasiones, es posible que necesitemos limitar la cantidad que puede realizar a través de su Cuenta Operativa o la cantidad de cambio de moneda que puede realizar.
5.4 Podremos retrasar o suspender las Transacciones si tenemos sospechas razonables de actividad ilegal o fraudulenta en su Cuenta Operativa, o si nos vemos obligados a hacerlo por una autoridad legal o reguladora. Si es posible, le notificaremos los motivos del retraso o la suspensión.
5.5 En caso de que no podamos cumplir satisfactoriamente con nuestras obligaciones de diligencia debida, cualquier dinero recibido de usted o en su nombre podrá ser devuelto al remitente, a nuestra entera y absoluta discreción, en cualquier momento. Ni nosotros ni nuestros directores, funcionarios y empleados seremos responsables de dicho dinero ni de las pérdidas derivadas de la devolución del dinero, y usted indemnizará a todos los mencionados anteriormente por la pérdida de intereses u otras pérdidas sufridas, o por cualquier otro coste en que se incurra debido a la devolución de los fondos al remitente, independientemente del motivo.
5.6 Todos los fondos de su Cuenta Operativa se depositan en cuentas mancomunadas que mantenemos con nuestros socios bancarios. Todas las transacciones se liquidan desde y hacia estas cuentas mancomunadas. Usted no tiene ningún derecho sobre los fondos de las cuentas mancomunadas, solo sobre los fondos a los que tiene acceso en su Cuenta Operativa.
6. Monedas
6.1 Usted puede designar la Moneda en la que está denominada su Cuenta (“Moneda de la Cuenta”) de una lista de Monedas que aparecen en nuestro sitio web.
6.2 Si se realiza un pago en su Cuenta en una moneda distinta a la de la Cuenta, nos reservamos el derecho a convertir los fondos entrantes a la Moneda de su Cuenta, al tipo de cambio detallado en el Formulario de Pedido (el «Tipo de Conversión de Divisa»), que se basa en el tipo de cambio vigente e incluye un margen que retendremos. Cualquier pérdida incurrida en un pago entrante o saliente como resultado de una conversión de divisa correrá exclusivamente a su cargo.
6.3 También puede realizar un pago desde su Cuenta en cualquiera de las Monedas que se indican en muchbetter.com/cuentas-comerciales/monedasCualquier cambio de moneda se efectuará al tipo de cambio vigente de acuerdo con su formulario de pedido.
6.4 Si alguna Transacción en Moneda que no sea de la Cuenta está sujeta a un Contracargo, aplicaremos al Contracargo el tipo de cambio vigente aplicable en el momento del Contracargo en lugar del tipo de cambio vigente en el momento de la Transacción.
6.5 Si se aplican cargos o tarifas de conversión de terceros a sus Transacciones, usted es responsable de liquidarlos.
6.6 Si una Transacción que ha generado un cambio de moneda es devuelta a su Cuenta, el monto que reciba puede ser menor al que envió, debido a los tipos de cambio de moneda.
7. Operación de la cuenta
7.1 Sujeto a los Términos de este Acuerdo, haremos todos los esfuerzos razonables para garantizar que el acceso a su Cuenta siempre esté disponible por medios electrónicos.
7.2 Usted nos autoriza a tratar cualquier Transacción u operación en su Cuenta, o comunicación, que razonablemente creamos que fue realizada por usted o que de otro modo nos fue notificada como realizada por usted, sin más consultas.
7.3 Usted nos autoriza a aceptar y actuar según sus instrucciones, incluso si la ejecución de dichas instrucciones genera una deuda en su cuenta.
7.4 Puede autorizar a otras personas, como empleados («Usuarios Autorizados»), a operar su Cuenta. Sin embargo, usted, y no nosotros, es responsable de sus acciones y actividades. Cualquier instrucción recibida en su cuenta se considerará como instrucción de Usuarios Autorizados.
7.5 Podemos, a nuestra entera y absoluta discreción, retrasar o negarnos a actuar sobre cualquier instrucción (incluidas las instrucciones para pagar desde una cuenta) o aceptar un pago en una Cuenta si creemos razonablemente que:
Si nos retrasamos o nos negamos a realizar un pago, le notificaremos, si es posible, y le explicaremos los motivos (salvo que exista una razón legal u otras circunstancias limitadas ajenas a nuestro control que impidan proporcionarle esta información). También puede ponerse en contacto con nosotros para averiguar el motivo de nuestra demora o negativa a ejecutar su orden. En caso de que ejerzamos nuestra discreción en las circunstancias mencionadas, no seremos responsables de ninguna pérdida, directa o indirecta, derivada de no realizar dicha transferencia o aceptar un pago en una cuenta.
7.6 Siempre mantendrá un saldo cero o a su favor en su Cuenta y deberá abonar fondos inmediatamente si el saldo es negativo. Podría ser responsable de cualquier coste en el que incurramos al reclamar los fondos que nos adeuda, y podríamos suspender o cerrar su Cuenta si no realiza una recarga.
7.7 Podemos suspender o cerrar su cuenta, si
7.8 Debe asegurarse de ingresar los datos correctos al procesar una transacción. No nos responsabilizaremos si paga a la persona equivocada si hemos procesado el pago correctamente. Utilizaremos la Confirmación del Beneficiario para brindar seguridad a sus transacciones.
7.9 Debe asegurarse de proporcionar información precisa a cualquier remitente para garantizar que reciba los pagos en su cuenta.
7.10 Consulte nuestra Preguntas frecuentes sobre MBB Para obtener más información sobre cómo ingresar correctamente los datos del destinatario al realizar un pago y qué información proporcionar al remitente para que los fondos lleguen a su cuenta, consulte la información disponible. Esta información puede variar según la moneda que se envíe o reciba.
7.11 Si cometemos un error y enviamos dinero al destinatario equivocado en su nombre o no lo enviamos en absoluto, donde el error es nuestra responsabilidad, reembolsaremos el pago a su Cuenta y le reembolsaremos cualquier cargo que hayamos deducido.
7.12 Si se produce un retraso en el abono del dinero recibido en su cuenta, lo acreditaremos lo antes posible. Sin embargo, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño, de ningún tipo, que sufra como resultado del retraso, independientemente del motivo.
7.13 Si usted es víctima de un fraude de APP y es elegible para recibir protección o reembolso, debe informarnos sus inquietudes lo antes posible y, en cualquier caso, dentro de los 13 meses.
7.14 Operará su Cuenta de manera justa y adecuada, y de acuerdo con la Ley Aplicable y con todas las obligaciones, estándares y pautas de la industria que le sean aplicables.
7.15 Usted solo utilizará su Cuenta para fines comerciales y no personales.
7.16 Usted es responsable de garantizar que utiliza los Servicios de manera legal, lo que incluye no utilizarlos con fines ilegales o actividades prohibidas o infringir sanciones.
7.17 No realizará ninguna medida que interfiera con el funcionamiento técnico de los Servicios, ni que reproduzca, transmita o revenda los Servicios o cualquier parte de ellos.
7.18 No garantizamos que nuestro Servicio se proporcionará totalmente libre de errores o sin interrupciones, sin embargo, siempre haremos todo lo posible para garantizar que esté disponible y sea adecuado para su propósito.
8. Actividad de la cuenta
8.1 La actividad de su cuenta se detallará en sus portales comerciales MuchBetter, que estarán disponibles para usted a través de nuestro sitio web o aplicación.
8.2 Usted es el único responsable de revisar y supervisar la actividad de su cuenta.
8.3 Investigaremos con prontitud cualquier error reportado y haremos todo lo posible por corregirlo cuando sea posible. Colaboraremos con terceros según sea necesario para corregir los errores.
8.4 No seremos responsables de ningún fondo perdido debido a errores de los cuales no somos responsables.
8.5 Debe comunicarnos cualquier error en su Cuenta por escrito y dentro de los 13 meses de tomar conocimiento de él si no es una Gran Corporación o dentro de los 60 días si lo es y renuncia a su derecho a presentar cualquier reclamo si no lo hace.
8.6 Debe notificarnos inmediatamente si tiene conocimiento de cualquier pago incorrecto realizado desde su Cuenta para que podamos intentar ayudarlo a recuperar su dinero.
8.7 Debe informarnos sobre cualquier dinero recibido en su cuenta que no esté destinado a usted o al que no tenga derecho legítimo. Si recibe dinero al que no tiene derecho, nos reservamos el derecho a revertir el pago o congelar los fondos hasta su reembolso.
9. Cuenta segregada
9.1 Podemos ofrecerle una Cuenta Segregada en la que puede mantener los fondos (Fondos Segregados) pertenecientes a sus clientes separados de sus fondos operativos.
9.2 Usted acepta que nos proporcionará cualquier información adicional y aceptará otros términos y condiciones de uso que puedan requerirse para abrir y operar legalmente la Cuenta Segregada.
9.3 No somos responsables de garantizar su cumplimiento de sus obligaciones en su jurisdicción con respecto a los Fondos Segregados.
9.4 Podemos mantener Fondos Segregados en una cuenta común o, cuando se acuerde específicamente con usted, en una Cuenta Segregada dedicada y con nombre en una de nuestras instituciones de crédito asociadas (una “Cuenta Segregada Dedicada”).
9.5 Le emitiremos una Carta de Reconocimiento de Cuenta Segregada u otra documentación que pueda requerirse legalmente para evidenciar su Cuenta Segregada, ya sea una Cuenta Segregada Dedicada o de otro tipo.
9.6 Operaremos la Cuenta Segregada de acuerdo con nuestras obligaciones legales y regulatorias, incluida la transferencia de fondos a la Cuenta Segregada a más tardar un Día Hábil después de que se haya depositado la transferencia inicial.
10. Cuentas inactivas e inactivas
10.1 Si no utiliza ni accede a su Cuenta Operativa durante un período continuo de 180 días, la cuenta se considerará inactiva y podremos aplicar un cargo por inactividad de acuerdo con el Formulario de Pedido.
10.2 Si no tiene saldo suficiente en su Cuenta para cubrir los cargos mensuales o por inactividad aplicables, o si la cuenta permanece inactiva con un saldo cero durante un período de doce (12) meses consecutivos, podemos, a nuestra entera discreción, cerrar la cuenta.
10.3 Cuando lo prescriba la ley, podremos entregar los activos inactivos al departamento gubernamental pertinente de conformidad con nuestras obligaciones legales.
11. Seguridad de la cuenta
11.1 Usted acepta mantener los detalles de su Cuenta seguros en todo momento y no compartirlos excepto con Usuarios Autorizados.
11.2 Aplicará todas las medidas de seguridad razonables a su Cuenta.
11.3 Usted nos avisará Equipo de apoyo inmediatamente después de tener conocimiento de actividad fraudulenta o no autorizada en su Cuenta.
11.4 Congelaremos su cuenta al tener conocimiento de un riesgo a la seguridad y solo la reactivaremos luego de ingresar exitosamente su información de reactivación.
12. Disputas, reembolsos y contracargos
12.1 No asumimos ninguna responsabilidad ante usted ni ante terceros por ninguna Transacción realizada hacia o desde su Cuenta que sea disputada por un receptor o pagador de fondos, excepto en caso de error nuestro. Usted es y seguirá siendo responsable del coste de las Transacciones disputadas.
12.2 Si se revierte o se reembolsa una Transacción, todos los fondos que usted recibió bajo esa Transacción se eliminarán de su Cuenta y se devolverán a la parte que tiene derecho al Contracargo.
12.3 Podemos revertir una Transacción cuando
12.4 Puede impugnar una revocación contactándonos por escrito y aportando la prueba pertinente de su derecho a los fondos. Podríamos compartir dicha información con terceros, según corresponda, para investigar sus reclamaciones.
13. Declaraciones y garantías
13.1 Usted tiene la autoridad para celebrar este Acuerdo y deberá utilizar, y garantizar que sus funcionarios y empleados utilicen, los Servicios en la forma prevista en este Acuerdo y en la Política de Uso Aceptable.
13.2 Usted deberá adherirse y cumplir con los Términos de este Acuerdo.
13.3 Usted se asegurará de que toda la información y los datos que nos proporcione sean precisos y completos.
13.4 Nos notificará rápidamente si hay algún cambio material en la información que nos proporcionó durante el proceso de incorporación, incluido el ingreso a nuevas industrias, actividades comerciales o jurisdicciones.
13.5 Cumplirá con todas las leyes aplicables y los estándares de la industria en su uso de los Servicios.
13.6 Nos notificará si ya no es elegible para recibir los Servicios bajo este Acuerdo.
13.7 No utilizará los Servicios ni permitirá que se utilicen junto con ninguna Actividad fraudulenta, ilegal o Prohibida.
14. Protección de datos
14.1 Usted reconoce que procesamos datos personales, incluidos, entre otros, los datos de usuarios finales, empleados y proveedores, para facilitar la prestación de los Servicios.
14.2 Seremos un Controlador de Datos independiente (según se define en el RGPD del Reino Unido) cuando procesemos datos personales para nuestros propios fines legales, como cumplir con las obligaciones legales por las que estamos sujetos.
14.3 Seremos un Procesador de Datos (según se define en el RGPD del Reino Unido) cuando procesemos datos personales para brindarle nuestros Servicios.
14.4 El Anexo de Protección de Datos Establece nuestras respectivas obligaciones.
14.5 Para obtener información sobre cómo procesamos los datos personales, este Acuerdo debe leerse junto con nuestro Política de privacidad.
14.6 Usted acepta cumplir con la Ley Aplicable al procesar datos personales según los Términos de este Acuerdo.
14.7 Usted nos declara y garantiza que, cuando sea Controlador de Datos,
15. Propiedad intelectual
15.1 Nuestros derechos de propiedad intelectual relacionados con los Servicios y la Plataforma nos corresponderán y seguirán siendo de nuestra propiedad exclusiva.
15.2 Durante la vigencia de este Acuerdo, podremos otorgarle permiso para utilizar cierta parte de nuestra Propiedad Intelectual, según lo acordado con nosotros y en relación con los Servicios que le brindamos.
15.3 No adaptará, modificará, transferirá, sublicenciará (a menos que se acuerde lo contrario por escrito) ni hará mal uso de nuestra Propiedad Intelectual, ni engañará a terceros sobre la propiedad de la Propiedad Intelectual ni hará nada que afecte o impacte negativamente nuestra Propiedad Intelectual.
15.4 MIR se reserva el derecho de solicitarle que deje de utilizar su Propiedad Intelectual en cualquier momento.
15.5 Usted acepta que podemos utilizar los logotipos y marcas que nos proporcione para identificarlo públicamente y sin restricciones como destinatario de nuestros Servicios.
16. Seguridad técnica
16.1 Debe seguir cumpliendo con los estándares de la industria aplicables al negocio que opera y los Servicios que recibe de nosotros.
16.2 Usted es responsable de la infraestructura de seguridad de los dispositivos utilizados para conectarse a la Plataforma. Se espera que siga un marco de seguridad estándar de la industria o equivalente para proteger su entorno, por ejemplo, ISO 270001, PCI-DSS, NIST 2.0 o SOC2.
16.3 Usted se compromete a proporcionarnos a nosotros o a nuestro proveedor de pagos, si se lo solicitamos, evidencia de su cumplimiento. Si no puede hacerlo, podremos iniciar una auditoría o suspender o cancelar su cuenta.
16.4 Usted deberá poner en vigencia y mantener vigente durante el Plazo una póliza de seguro de ciberseguridad.
MIR no será responsable ante usted por ninguna pérdida o daño incurrido como resultado de un incidente de seguridad cibernética, independientemente de si ha contratado o no una póliza de seguro de seguridad cibernética.
17. Plazo y terminación
17.1 Este Acuerdo entra en vigencia en la Fecha de entrada en vigor y permanecerá vigente hasta que usted o nosotros lo rescindamos.
17.2 Tanto usted como nosotros podemos rescindir este Acuerdo y cerrar su Cuenta, dando a la otra parte
17.3 Podremos rescindir este Acuerdo y cerrar su cuenta con efecto inmediato si:
17.4 Tras la rescisión de este Acuerdo, podrá ver su Cuenta, pero no podrá utilizar nuestros Servicios y, en caso contrario, dejará de usar nuestra Propiedad Intelectual. Deberá proporcionarnos, en un plazo de 7 días, los datos de una cuenta a la que podamos transferir cualquier saldo.
17.5 Usted seguirá siendo responsable y se compromete a resolver rápidamente cualquier obligación incurrida como resultado de su uso de los Servicios.
18. Responsabilidad e indemnización
18.1 Usted indemnizará y mantendrá indemne a MIR, sus directores, funcionarios, empleados, agentes, afiliados y subcontratistas de y contra cualquier pérdida (incluidos los costos legales) que cualquiera de ellos sufra o incurra en relación con:
18.2 Si es un comerciante individual, comprende que puede ser personalmente responsable de las obligaciones financieras en virtud de este contrato.
18.3 Nada de lo dispuesto en este Acuerdo excluirá o limitará la responsabilidad por muerte o lesiones personales causadas por negligencia, fraude o tergiversación fraudulenta, responsabilidad bajo las indemnizaciones previstas en estos Términos o cualquier otro asunto que no pueda excluirse por ley.
18.4 No seremos responsables ante usted por ningún
18.5 No seremos responsables ante usted ni ante terceros por
18.6 Sujeto a estos Términos, nuestra responsabilidad total hacia usted en virtud o como consecuencia de este Acuerdo, ya sea por contrato, agravio (incluida negligencia), estatuto o de otro modo, se limita al monto de las Tarifas pagadas por usted a nosotros durante el período de 90 días inmediatamente anterior al evento que dio lugar al reclamo.
19. Auditoría
No más de una vez al año durante la vigencia de este Acuerdo, y mediante notificación por escrito con 30 días de anticipación (salvo que sea a solicitud de una autoridad gubernamental o reguladora), usted nos permitirá a nosotros o a nuestros representantes debidamente autorizados acceder (a) durante el horario laboral a las instalaciones donde opera su empresa o donde se encuentran sus registros relevantes, o (b) a copias electrónicas de los datos y registros relevantes, para tomar y conservar copias de todos dichos registros relevantes, y usted brindará toda la cooperación razonable en relación con dicha auditoría. Cualquier auditoría externa correrá por nuestra cuenta, a menos que se presenten hallazgos adversos o la auditoría se realice a solicitud específica de un regulador o autoridad, en cuyo caso usted podrá ser responsable de los costos y cargos en los que incurramos con respecto a dicha auditoría.
20. Quejas
20.1 Si desea presentar una queja sobre los Servicios que brindamos, esta es nuestra Política de quejas.
20.2 Si después de presentar una queja ante nosotros aún no está satisfecho, puede, si es elegible, comunicarse con el Servicio del Defensor del Pueblo Financiero por correo electrónico a queja.info@financial-ombudsman.org.uk.
20.3 Si su queja está relacionada con nuestros servicios regulados, puede presentar una queja ante la Autoridad de Conducta Financiera del Reino Unido.
21. Resolución de disputas
21.1 Sin perjuicio de sus derechos o los nuestros, en caso de disputa o reclamo que surja de o en virtud de este Acuerdo, en primera instancia intentaremos de buena fe negociar una solución.
21.2 Si no logramos llegar a un acuerdo después de 30 días de la notificación de la disputa o reclamación, iniciaremos un procedimiento alternativo de resolución de disputas con la asistencia de un mediador acordado entre nosotros. Cualquier disputa no resuelta podrá ser sometida a los tribunales de Inglaterra y Gales para su resolución definitiva.
22. Disposiciones generales
22.1 Le notificaremos con dos meses de antelación cualquier intención de modificar este Acuerdo. Tiene derecho a no aceptar los cambios durante dicho plazo cerrando su Cuenta. Si no cierra su Cuenta durante dicho plazo, los cambios que realicemos entrarán en vigor.
22.2 Cualquier aviso proporcionado bajo este Acuerdo puede enviarse directamente a su dirección de correo electrónico registrada o publicarse en nuestro sitio web o como una notificación de la aplicación.
22.3 No se le permitirá ceder, transferir, delegar, subcontratar o de cualquier otra forma negociar los derechos y obligaciones otorgados por este Acuerdo sin nuestra aprobación específica por escrito.
22.4 Podremos, mediante aviso con un mes de anticipación, ceder, novar, hipotecar, gravar o negociar de cualquier manera cualquiera o todos los derechos y obligaciones que tenemos bajo este Acuerdo.
22.5 Nos reservamos el derecho de compensación respecto de los montos por los cuales usted es responsable según este Acuerdo.
22.6 Si usted es una gran corporación, no tendrá derecho a presentar una reclamación ante el Defensor del Pueblo Financiero del Reino Unido. Además, las disposiciones de la Parte 6 del PSR y los reglamentos 66(1), 67(3), 67(4), 75, 77, 79, 80, 83, 91, 92 y 94 del PSR no serán aplicables a este Acuerdo.
22.7 Una persona que no sea parte de este Acuerdo no tiene derecho bajo la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 a hacer cumplir ninguna disposición de este Acuerdo.
22.8 Este Acuerdo, incluyendo el Formulario de Solicitud, todos los Anexos, Términos y demás documentos aquí mencionados, representa la totalidad del acuerdo entre nosotros en relación con su objeto. Usted reconoce haber celebrado este Acuerdo basándose únicamente en las declaraciones, garantías, promesas y Términos aquí contenidos y, salvo que se establezca expresamente en este Acuerdo, no asumiremos ninguna responsabilidad con respecto a ninguna otra declaración o garantía.
22.9 Este Acuerdo se rige por la ley de Inglaterra y los tribunales ingleses tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamo que surja del mismo.
22.10 Este Acuerdo podrá formalizarse en ejemplares, cada uno de los cuales se considerará un original, pero todos juntos se considerarán un único y mismo acuerdo. Una copia firmada de este Acuerdo entregada por correo electrónico u otro medio de transmisión electrónica tendrá el mismo efecto legal que la entrega de una copia original firmada.
© 2025 MuchBetter | All rights reserved
MIR Limited UK Ltd: domicilio social, Signature By Regus, Berkeley Square House, 2.º piso, Londres, Inglaterra, W1J 6BD. Regulación: Licenciada y regulada como institución de dinero electrónico (EMI) por la Autoridad de Conducta Financiera del Reino Unido (FCA) Número de licencia: 900704.
QuickPay Limited: domicilio social, The Black Church, St Mary's Place, Dublin 7, Dublin, Irlanda, D07P 4AX, registrado con el número 641373. Licenciado y regulado como distribuidor de dinero electrónico de Sureswipe EMI PLC que opera como Revsto, que tiene licencia de la El Banco Central de Chipre operará como institución de dinero electrónico autorizada, número de licencia 115.1.3.26.
Mastercard es una marca registrada y el diseño de los círculos es una marca registrada de Mastercard International Incorporated.
Las tarjetas y wearables MuchBetter son emitidos por Paynovate SA conforme a la licencia de Mastercard. Paynovate SA es un emisor de dinero electrónico regulado por el Banco Nacional de Bélgica. Paynovate SA está registrada en el Banque-Carrefour des Enterprises con el número BE0506 763 929.
©MuchBetter y las imágenes en muchomejor.com están protegidos por derechos de autor 2025. Mastercard es una marca registrada y el diseño de los círculos es una marca comercial de Mastercard International Incorporated.
© 2025 MuchBetter | Todos los derechos reservados
MIR Muchbetter Australia Pty Ltd (ACN 658 003 804)
(MIR AU o nuestra) es una empresa registrada en Australia y autorizada por la Comisión Australiana de Valores e Inversiones (licencia de servicios financieros australianos (AFSL) n.º 540851). MIR AU también está inscrita como entidad informante y registrada en el Registro del Sector de Remesas, en el Centro Australiano de Análisis e Informes de Transacciones como proveedor de servicios de remesas.
✤ Las tarjetas y los productos portátiles aún no están disponibles para los clientes en Australia a través de MIR MUCHBETTER AUSTRALIA Pty Limited ACN 658 003 804