1. Definicje
Wszystkie terminy pisane wielką literą, które nie zostały zdefiniowane w niniejszym Dodatku o ochronie danych („DPA”), mają znaczenie określone w Umowie.
- Przyłączać oznacza jakąkolwiek osobę lub podmiot bezpośrednio lub pośrednio kontrolujący, kontrolowany przez lub pozostający pod wspólną kontrolą ze Stroną. Na potrzeby niniejszej definicji „kontrola” (w tym, w powiązanych znaczeniach, terminy „kontrolujący”, „kontrolowany przez” i „pod wspólną kontrolą z”) oznacza uprawnienie do zarządzania lub kierowania sprawami danej osoby lub podmiotu, czy to poprzez posiadanie papierów wartościowych z prawem głosu, na podstawie umowy, czy w inny sposób.
- Porozumienie oznacza Umowę o Usługi Konta Firmowego MuchBetter pomiędzy MIR a Posiadaczem Konta, która obejmuje dostęp do Danych Osobowych lub ich Przetwarzanie;
- Zatwierdzona jurysdykcja oznacza państwo członkowskie EOG lub inną jurysdykcję, która może zostać uznana za zapewniającą odpowiednią ochronę prawną danych przez Komisję Europejską lub na mocy brytyjskich przepisów o odpowiedniej ochronie wydanych na podstawie sekcji 17A ustawy o ochronie danych z 2018 r. lub ust. 4 i 5 załącznika 21 ustawy o ochronie danych z 2018 r., w stosownych przypadkach;
- Incydent naruszenia oznacza naruszenie bezpieczeństwa prowadzące do przypadkowego lub niezgodnego z prawem zniszczenia, utraty, zmiany, nieuprawnionego ujawnienia lub dostępu do danych osobowych przesyłanych, przechowywanych lub w inny sposób przetwarzanych;
- Przepisy o ochronie danych oznacza wszelkie i/lub wszystkie obowiązujące krajowe i zagraniczne prawa, zasady, dyrektywy i regulacje dotyczące prywatności danych, bezpieczeństwa danych i/lub ochrony danych osobowych, w tym dyrektywę o prywatności i łączności elektronicznej 2002/58/WE (oraz odpowiednie lokalne przepisy wykonawcze) dotyczącą przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze komunikacji elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej), w tym wszelkie zmiany lub zamienniki, w tym rozporządzenie (UE) 2016/679 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 kwietnia 2016 r. („RODO”), w tym ustawę o ochronie danych z 2018 r. i RODO, ponieważ stanowi część prawa Anglii i Walii, Szkocji i Irlandii Północnej na mocy sekcji 3 ustawy o wystąpieniu z Unii Europejskiej z 2018 r. („RODO w Wielkiej Brytanii”).
- EOG oznacza państwa będące członkami Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
- MIR oznacza MIR Limited UK Ltd, dostawcę usług dla kont firmowych MuchBetter
- Dane osobowe lub „Dane Osobowe” oznaczają wszelkie informacje dotyczące lub mogące być powiązane z możliwą do zidentyfikowania osobą. Obejmuje to wszelkie informacje, które można powiązać z daną osobą lub wykorzystać do bezpośredniej lub pośredniej identyfikacji danej osoby fizycznej. Dane Osobowe są uważane za Informacje Poufne niezależnie od źródła.
- Proces oznacza jakąkolwiek operację lub zestaw operacji wykonywanych na Danych Osobowych, niezależnie od tego, czy odbywa się to w sposób zautomatyzowany, czy nie, takich jak gromadzenie, rejestrowanie, organizowanie, przechowywanie, adaptacja lub modyfikacja, dostęp do, wyszukiwanie, konsultacja, wykorzystywanie, ujawnianie poprzez transmisję, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny sposób, dopasowywanie lub łączenie, blokowanie, usuwanie lub niszczenie. Terminy „Procesy” lub „Przetwarzanie” należy interpretować odpowiednio.
- Standardowe klauzule umowne lub „SCC” – obowiązujący moduł standardowych klauzul umownych dotyczących przekazywania danych osobowych do państw trzecich zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 4 czerwca 2021 r., które może być okresowo zmieniane, zastępowane lub zastępowane.
- Dodatek dla Wielkiej Brytanii oznacza Międzynarodowy Dodatek do Standardowych Klauzul Umownych dotyczący Transferu Danych, który wszedł w życie 21 marca 2022 r.
2. Stosowanie niniejszej umowy DPA
- Niniejsza umowa DPA będzie obowiązywać wyłącznie w przypadku spełnienia wszystkich następujących warunków:
- Każda ze Stron przetwarza Dane Osobowe udostępnione przez drugą Stronę w związku z Umową;
- Przepisy o ochronie danych osobowych mają zastosowanie do przetwarzania danych osobowych.
- Niniejsza Umowa o partnerstwie gospodarczym będzie miała zastosowanie wyłącznie do usług, na które Strony wyraziły zgodę w Umowie i do której Umowa o partnerstwie gospodarczym zostanie włączona poprzez odniesienie.
3. Ochrona danych i prywatność
- W zakresie, w jakim Strona ma dostęp do Danych Osobowych udostępnionych drugiej Stronie lub w inny sposób Przetwarza Dane Osobowe udostępnione drugiej Stronie, Strona ta jest zobowiązana do:
- Być niezależnym Administratorem Danych Osobowych i ustalać cele i sposoby przetwarzania zgodnie z Umową i przepisami o ochronie danych.
- Przetwarzaj Dane Osobowe wyłącznie zgodnie z wymogami Przepisów o Ochronie Danych Osobowych oraz zgodnie z wymogami Przepisów o Ochronie Danych Osobowych, prowadź dokładne pisemne zapisy wszystkich czynności Przetwarzania Danych Osobowych podejmowanych na podstawie Umowy.
- Bez uszczerbku dla powyższego, ponosisz odpowiedzialność za dostarczenie osobie, której dane dotyczą, wszelkich informacji wymaganych na mocy przepisów o ochronie danych oraz za umożliwienie osobie, której dane dotyczą, korzystania z jej praw wynikających z przepisów o ochronie danych, a także zapewniasz drugiej Stronie uzasadnioną współpracę i pomoc w wypełnianiu powyższych postanowień oraz wszelkich obowiązków prawnych lub regulacyjnych;
- Wdrożyć i utrzymywać komercyjnie uzasadnione i odpowiednie środki bezpieczeństwa fizycznego, technicznego i organizacyjnego w celu ochrony Danych Osobowych przed przypadkowym lub bezprawnym zniszczeniem; przypadkową utratą, zmianą, nieautoryzowanym ujawnieniem lub dostępem do danych osobowych przesyłanych, przechowywanych lub w inny sposób przetwarzanych oraz wszelkimi innymi bezprawnymi formami Przetwarzania;
- Wypełniać wszelkie obowiązki związane z powiadamianiem organu nadzorczego o naruszeniu ochrony danych osobowych oraz obowiązki związane z komunikacją z osobami, których dane dotyczą, zgodnie z wymogami przepisów o ochronie danych;
- Powiadomić drugą Stronę bez zbędnej zwłoki i nie później niż dwadzieścia cztery (24) godziny po uzyskaniu wiedzy o Incydencie Naruszenia.
- Strona, która pierwotnie uzyskuje Dane Osobowe od osoby, której dane dotyczą, jest odpowiedzialna za uzyskanie wszelkich zgód, jakie mogą być wymagane od osoby, której dane dotyczą (w każdym przypadku w zakresie niezbędnym do przestrzegania przepisów o ochronie danych) oraz za przekazanie osobie, której dane dotyczą, informacji przed zebraniem Danych Osobowych (np. „Polityki Prywatności” lub „Polityki Prywatności”), w zakresie niezbędnym do przestrzegania przepisów o ochronie danych. Powyższe nie narusza obowiązków drugiej Strony wynikających z przepisów o ochronie danych (takich jak wymóg przekazania osobie, której dane dotyczą, informacji dotyczących przetwarzania Danych Osobowych).
- Każda ze Stron może wyznaczyć podwykonawców, w tym Podmioty stowarzyszone, do przetwarzania Danych osobowych w jej imieniu („Podwykonawcy”) w celu realizacji swoich obowiązków i usług wynikających z Umowy, pod warunkiem, że: (i) wyznaczenie będzie podlegać pisemnej umowie z wyznaczonym Podwykonawcą, zawierającej, w stosownych przypadkach, warunki zapewniające równoważną ochronę Danych osobowych, jak przewidziano w niniejszym Dodatku dotyczącym ochrony danych; oraz (ii) każda ze Stron ponosi odpowiedzialność za działania lub zaniechania swoich własnych Podwykonawców w takim samym zakresie, w jakim ponosi odpowiedzialność za swoje własne działania lub zaniechania na mocy niniejszego Dodatku dotyczącego ochrony danych, Umowy i przepisów o ochronie danych.
4. Przekazywanie danych osobowych
Strony nie będą przetwarzać ani przekazywać Danych Osobowych poza Zatwierdzoną Jurysdykcję;
- jeśli Strona pragnie przetwarzać dane osobowe w jurysdykcji innej niż zatwierdzona jurysdykcja lub przekazywać dane osobowe do niej, uznaje się, że zawarła ona Standardowe klauzule umowne, w stosownych przypadkach wraz z dodatkiem dla Wielkiej Brytanii, w którym to przypadku: (i) dodatek dla Wielkiej Brytanii i Standardowe klauzule umowne zostają włączone do niniejszego dokumentu przez odniesienie; oraz (ii) Strona ujawniająca dane osobowe jest uznawana za eksportera, a Strona otrzymująca dane osobowe jest uznawana za importera (zgodnie z definicjami tych terminów zawartymi w tym dokumencie).
5. Ogólne
- Jeżeli którekolwiek z Przepisów o Ochronie Danych zostaną zastąpione nowymi lub zmodyfikowanymi Przepisami o Ochronie Danych (w tym wszelkimi decyzjami lub interpretacjami właściwego sądu lub organu rządowego w tym zakresie), nowe lub zmodyfikowane Przepisy o Ochronie Danych zostaną uznane za włączone do niniejszego Aneksu o Ochronie Danych, a obie Strony niezwłocznie zaczną przestrzegać takich Przepisów o Ochronie Danych.
- W przypadku jakichkolwiek konfliktów lub niespójności pomiędzy postanowieniami niniejszej Umowy o partnerstwie gospodarczym a Standardowymi Klauzulami Umownymi lub Aneksem brytyjskim (w stosownych przypadkach), wiążące będą postanowienia Standardowych Klauzul Umownych lub Aneksu brytyjskiego (w stosownych przypadkach).
Załącznik I do Standardów Handlowych
- Załącznik 1 stanowi część Umowy o partnerstwie gospodarczym i określa uzgodnioną przez Strony interpretację ich wzajemnych zobowiązań wynikających z Aneksu brytyjskiego i/lub standardowych klauzul umownych.
- Strony uzgadniają, że w celu przesyłania Danych Osobowych pomiędzy MIR a Posiadaczem Konta, zastosowanie mają następujące zasady:
- Klauzula 7 SCC nie będzie miała zastosowania
- Organem nadzorującym będzie brytyjski Komisarz ds. Informacji, jeżeli włączono brytyjski Aneks, lub irlandzki Komisarz ds. Ochrony Danych, jeżeli włączono jedynie Standardy Ubezpieczeń Społecznych.
- W przypadku zastosowania Dodatku brytyjskiego stosuje się przepisy prawa Anglii i Walii, a w przypadku braku takiego zastosowania – prawa Irlandii.
- Strony wybierają sądy angielskie jako swój wybór forum i jurysdykcji, gdy ma zastosowanie Aneks brytyjski, lub sądy irlandzkie, gdy tak nie jest.
- Zgodnie z Tabelą 4 Aneksu dla Wielkiej Brytanii, każda ze stron może rozwiązać umowę zgodnie z sekcją 19 Aneksu dla Wielkiej Brytanii.
Identyfikacja Stron
„Eksporter danych”:nadawca Danych Osobowych;
„Importer danych”:odbiorca danych osobowych
Opis transferu
Podmioty danych
Przetwarzane dane osobowe dotyczą następujących kategorii osób, których dane dotyczą (proszę określić):
- ☐ Pracownicy MIR
- ☐ Klienci MIR
- ☐ Użytkownicy końcowi posiadacza konta
- ☐ Pracownicy Właściciela Konta
- ☐ Klienci posiadacza konta
- ☐ Inne: ________
Kategorie danych osobowych
Przekazane dane osobowe dotyczą następujących kategorii danych (proszę określić):
- ☐ Dane kontaktowe (imię i nazwisko, wiek, płeć, adres, numer telefonu, adres e-mail itp.)
- ☐ Dane finansowe i płatnicze (np. numer karty kredytowej, konto bankowe, transakcje)
- ☐ Dokumenty tożsamości wydane przez organy rządowe (paszport, prawo jazdy)
- ☐ Identyfikatory urządzeń i aktywność w Internecie lub sieci elektronicznej (adresy IP, GAID/IDFA, historia przeglądania, znaczniki czasu)
- ☐ Informacje o geolokalizacji
- ☐ Dane biometryczne
- ☐ Inne: ________
Szczególne kategorie danych (jeśli dotyczy)
Przekazane dane osobowe dotyczą następujących szczególnych kategorii danych (proszę określić):
- ☐ Brak
- ☐ Dane genetyczne lub biometryczne
- ☐ Dane dotyczące zdrowia
- ☐ Pochodzenie rasowe lub etniczne
- ☐ Poglądy polityczne, przekonania religijne lub filozoficzne
- ☐ Inne: ________
Częstotliwość transferu:
- ☐ Jednorazowe
- ☐ Ciągły
- ☐ Inne: ________
Charakter przetwarzania
- ☐ Kolekcja
- ☐ Nagrywanie
- ☐ Organizacja lub strukturyzacja
- ☐ Przechowywanie
- ☐ Adaptacja lub zmiana
- ☐ Odzyskiwanie
- ☐ Konsultacja
- ☐ Ujawnianie, rozpowszechnianie lub inne udostępnianie
- ☐ Analiza
- ☐ Wymazanie lub zniszczenie
- ☐ Inne: ________
-
Cel przekazania i dalszego przetwarzania
- ☐ Aby zapewnić, zarządzać i obsługiwać usługi konta MBB
- ☐ Inne: ________
Okres przechowywania
Dane osobowe będą przechowywane przez okres obowiązywania Umowy lub zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Załącznik II do SCC – Środki techniczne i organizacyjne, w tym środki techniczne i organizacyjne zapewniające bezpieczeństwo danych
Niniejszy Załącznik stanowi część Umowy o ochronie danych i opisuje środki bezpieczeństwa techniczne i organizacyjne wdrożone przez importera danych.
Biorąc pod uwagę stan wiedzy technicznej, koszty wdrożenia oraz charakter, zakres, kontekst i cele przetwarzania, a także ryzyko naruszenia praw lub wolności osób fizycznych o różnym prawdopodobieństwie wystąpienia i wadze, Importer Danych wdraża odpowiednie środki techniczne i organizacyjne, aby zapewnić poziom bezpieczeństwa odpowiadający ryzyku, w tym między innymi, w stosownych przypadkach:
- pseudonimizacja i szyfrowanie danych osobowych;
- zdolność do zapewnienia ciągłej poufności, integralności, dostępności i odporności systemów i usług przetwarzania;
- możliwość przywrócenia dostępności i dostępu do danych osobowych w odpowiednim czasie w przypadku incydentu fizycznego lub technicznego;
- proces regularnego testowania, oceniania i ewaluacji skuteczności środków technicznych i organizacyjnych zapewniających bezpieczeństwo przetwarzania; oraz
- utrzymanie Polityki Bezpieczeństwa Informacji i Prywatności Danych