Gaste, envie e guarde dinheiro com segurança. A carteira digital pronta para os gastos do dia a dia.
Use a carteira MuchBetter para recarregar, fazer saques, enviar e armazenar seu dinheiro com facilidade.
Não importa se você está tomando um café no seu trajeto matinal ou correndo para o trem, mantenha sua carteira no bolso e seu telefone fora de vista.
Tudo o que você precisa é do ANEL!
Clientes do Reino Unido, EEE e Canadá podem emparelhar a carteira com o cartão pré-pago MuchBetter Mastercard® Tap e pagar em qualquer lugar que você veja o sinal de pagamento por aproximação ou o logotipo Mastercard® para ser a inveja da fila do caixa.
ESTE CONTRATO estabelece os termos e condições (“Termos”) sob os quais nossa (MIR Limited UK Ltd ou “MIR”) opera o MuchBetter Business (“MBB”) e fornece os Serviços de Conta Comercial MuchBetter a você. Você deve concordar com estes Termos para utilizar nossos Serviços.
A MIR é uma provedora de contas e serviços para manter, salvaguardar, trocar, transmitir e receber dinheiro eletrônico. A MIR é uma emissora de dinheiro eletrônico e provedora de serviços de pagamento autorizada e regulamentada pela FCA no Reino Unido, com o número de registro 900704, com sede em Signature by Regus Berkley Square, Berkley Square House, 2º andar, Londres, W1J 6BD, Reino Unido, número de registro 10417552.
1. Definições e Interpretação
1.1 As seguintes palavras são usadas neste Contrato e têm os seguintes significados:
1.2 Os títulos deste Contrato são apenas para referência e não afetam sua interpretação;
1.3 As palavras “como”, “incluir”, “inclui” e “incluindo” serão consideradas seguidas da frase “sem limitação”. Todos os substantivos utilizados no Contrato serão considerados como se referindo tanto ao singular quanto ao plural. Este Contrato será considerado redigido igualmente pelas Partes; portanto, este Contrato não estará sujeito a nenhuma regra de interpretação que exija que o Contrato seja interpretado contra o redator.
2. Nosso acordo com você
2.1 Nosso acordo com você consiste neste Acordo, no Formulário de Inscrição que você preencheu e em quaisquer Cronogramas, avisos e políticas, como nosso Política de Privacidade e os Política de Uso Aceitável, que são aplicáveis aos Serviços.
2.2 Se houver qualquer inconsistência entre este Contrato e qualquer um dos Anexos ou Políticas, o Anexo terá precedência, seguido pela Política e, em seguida, por este Contrato.
2.3 Este Contrato começa na Data de Vigência e continua até ser rescindido de acordo com este Contrato (o “Prazo”).
2.4 Forneceremos os Serviços com base nas informações que você ou terceiros nos fornecerem no momento da abertura da sua Conta e da celebração deste Contrato. Poderemos, ocasionalmente, solicitar informações adicionais ou atualizadas, as quais você concorda em fornecer ou nos ajudar a obter. Qualquer falha em nos fornecer ou nos dar permissão para acessar as informações que solicitamos poderá resultar na suspensão ou desativação da sua conta.
2.5 Se necessário para fornecer nossos Serviços, compartilharemos suas informações ou detalhes sobre o uso de nossos Serviços com nossos provedores de serviços terceirizados. Consulte nossa Política de Privacidade para mais detalhes sobre nosso uso de informações pessoais.
2.6 A pessoa que abre e opera sua conta deve ter sua autoridade para fazê-lo.
3. Serviços
3.1 A MIR é uma operadora de serviços financeiros que fornece Serviços de Conta Empresarial MuchBetter (os “Serviços”) que incluem
3.2 Os Serviços podem ser utilizados apenas por você no curso de seus negócios. Você não pode usar uma Conta ou nossos Serviços para suas atividades pessoais, nem permitir que outra pessoa use nossos Serviços por meio de sua Conta.
3.3 Você deve ser elegível para receber nossos Serviços, o que avaliaremos por meio de verificações de due diligence. Para continuar a receber nossos Serviços, podemos exigir que você atualize essas informações periodicamente. Você concorda que podemos compartilhar essas informações conforme necessário para que possamos cumprir com nossas obrigações ou fornecer os Serviços que você solicitou.
3.4 A MIR não garante que os Serviços atenderão às suas necessidades ou estejam em conformidade com a legislação que você deve cumprir.
3.5 Se concordarmos em abrir uma Conta para você, poderemos restringir os Serviços que ofereceremos.
3.6 Podemos restringir ou limitar o valor das transações que você pode realizar em sua conta. Consulte nossas Perguntas Frequentes em muchbetter.com/business-accounts/faq para obter informações atualizadas sobre restrições e limites de transações.
3.7 Você nos notificará se qualquer informação fornecida a nós durante o processo de abertura da conta mudar ou se tornar inválida.
3.8 Reservamo-nos o direito de recusar a prestação de Serviços a nosso exclusivo critério. Por exemplo, não abriremos uma Conta se você for um cliente de varejo, uma instituição de caridade, se sua atividade violar nossa Política de Uso Aceitável ou se você estiver insolvente.
3.9 O MIR não é um banco e sua Conta não é uma conta bancária. Seus fundos não renderão juros nem serão protegidos por um sistema de compensação de depositantes. Protegemos seu dinheiro mantendo-o separado do nosso em uma conta de salvaguarda com um de nossos parceiros bancários.
4. Taxas e encargos
4.1 Cobraremos pelos Serviços que lhe prestamos de acordo com o(s) seu(s) Formulário(s) de Pedido. O Formulário de Pedido faz parte deste Contrato.
4.2 Podemos alterar um Formulário de Pedido e forneceremos um aviso prévio de pelo menos 30 dias sobre tal alteração pretendida.
4.3 Você será responsável por quaisquer taxas ou encargos que possam ser aplicados por terceiros, como uma instituição financeira intermediária ou destinatária, a uma Transação que você realizar. Sempre que possível, notificaremos você com antecedência sobre tais taxas ou encargos, porém, isso nem sempre será possível. Tais taxas e encargos de terceiros podem não estar listados no Formulário de Pedido.
4.4 Você concorda em pagar, mediante solicitação, todos os valores devidos a nós e a quaisquer terceiros envolvidos na prestação de nossos Serviços a você.
4.5 Reservamo-nos o direito de deduzir quaisquer taxas e encargos aplicáveis aos Serviços da Conta Operacional à qual se aplicam, ou da Conta Operacional que você indicar, ou de uma Conta Operacional na moeda da transação. Caso não haja saldo suficiente em uma Conta Operacional para liquidar as taxas e encargos devidos, reservamo-nos o direito de deduzir tais taxas e encargos devidos de qualquer outra Conta Operacional em seu nome mantida conosco. Nesses casos, você, e não nós, será responsável por qualquer flutuação da taxa de câmbio. Se a dedução de taxas ou encargos resultar em saldo negativo em sua Conta Operacional, você concorda em retificar a situação imediatamente.
4.6 Poderemos cobrar quaisquer custos, incluindo custos internos, em que incorrermos como resultado de reivindicar taxas e encargos não pagos de você.
4.7 Nossos honorários e encargos não incluem impostos ou quaisquer outras obrigações, multas, penalidades etc. impostas por uma autoridade governamental ou terceiros, e pelos quais você permanecerá única e integralmente responsável. Você concorda em nos indenizar por quaisquer custos, perdas ou danos incorridos por nós como resultado da sua falha em cumprir com suas responsabilidades aplicáveis.
5. Aplicação de Recursos – Conta Operacional
5.1 Sujeito a este Contrato, concordamos em receber, processar, pagar e liquidar dinheiro de e para sua Conta Operacional.
5.2 O dinheiro depositado em sua Conta Operacional é protegido de acordo com nossas obrigações regulatórias com um de nossos parceiros bancários globais. O valor equivalente em dinheiro eletrônico é creditado em sua Conta Operacional.
5.3 Em algumas ocasiões, poderemos precisar limitar o valor que você pode transacionar por meio de sua Conta Operacional ou a quantidade de câmbio que você pode realizar.
5.4 Poderemos atrasar ou suspender Transações caso suspeitemos razoavelmente de atividade ilegal ou fraudulenta em sua Conta Operacional, ou quando formos obrigados a fazê-lo por uma autoridade legal ou regulatória. Sempre que possível, notificaremos você sobre os motivos do atraso ou da suspensão.
5.5 Caso nossas obrigações de due diligence não possam ser cumpridas satisfatoriamente, quaisquer valores recebidos de você ou em seu nome poderão ser devolvidos ao remetente, a nosso exclusivo e absoluto critério, a qualquer momento. Nós, nossos diretores, executivos e funcionários não seremos responsáveis por tais valores ou perdas decorrentes do envio de dinheiro de volta, e você indenizará todos os itens acima mencionados em relação a juros perdidos e/ou outras perdas sofridas e/ou quaisquer custos incorridos de outra forma com a devolução de fundos ao remetente, por qualquer motivo.
5.6 Todos os fundos da sua Conta Operacional são depositados em contas conjuntas que mantemos com nossos parceiros bancários. Todas as transações são liquidadas de e para essas contas conjuntas. Você não tem direitos sobre os fundos nas contas conjuntas, apenas sobre os fundos que lhe são acessíveis na sua Conta Operacional.
6. Moedas
6.1 Você pode indicar a Moeda na qual sua Conta é denominada (“Moeda da Conta”) a partir de uma lista de Moedas listadas em nosso site.
6.2 Se um pagamento for efetuado em sua Conta em uma moeda diferente da Moeda da Conta, reservamo-nos o direito de converter os fundos recebidos para a Moeda da sua Conta, à taxa detalhada no Formulário de Pedido (a “Taxa de Conversão de Moeda”), que se baseia na taxa de câmbio vigente e inclui uma margem que será retida por nós. Qualquer perda incorrida em um pagamento recebido ou enviado como resultado de uma conversão de moeda será suportada exclusivamente por você.
6.3 Você também pode fazer um pagamento de sua conta em qualquer uma das moedas listadas em muchbetter.com/contas-empresariais/moedas. Qualquer câmbio de moeda será efetuado à taxa de conversão de moeda de acordo com seu Formulário de Pedido.
6.4 Se qualquer Transação em Moeda diferente da Conta estiver sujeita a um Estorno, aplicaremos a taxa de câmbio vigente aplicável no momento do Estorno, e não no momento da Transação, ao Estorno.
6.5 Se quaisquer taxas ou encargos de conversão de terceiros forem aplicados às suas Transações, você será responsável por liquidá-los.
6.6 Se uma Transação que tenha incorrido em uma taxa de câmbio for devolvida à sua Conta, o valor que você receberá de volta poderá ser menor do que o que você enviou, devido às taxas de câmbio.
7. Operação da conta
7.1 Sujeito aos Termos deste Contrato, envidaremos esforços razoáveis para garantir que o acesso à sua Conta esteja sempre disponível por meios eletrônicos.
7.2 Você nos autoriza a tratar qualquer Transação ou operação em sua Conta, ou comunicação, que acreditamos razoavelmente ter sido feita por você ou de outra forma notificada a nós como tendo sido feita por você, sem maiores investigações.
7.3 Você nos autoriza a aceitar e agir de acordo com suas instruções, mesmo que a execução dessas instruções crie uma dívida em sua conta.
7.4 Você pode autorizar pessoas a operar sua Conta, como funcionários (“Usuários Autorizados”). No entanto, você, e não nós, permanece responsável por suas ações e atividades. Quaisquer instruções recebidas em sua conta serão tratadas como instruções de Usuários Autorizados.
7.5 Podemos, a nosso exclusivo e absoluto critério, atrasar ou nos recusar a agir de acordo com qualquer instrução (incluindo instruções para pagar de uma conta) ou aceitar um pagamento em uma Conta se acreditarmos razoavelmente que:
Caso atrasemos ou nos recusemos a efetuar um pagamento, notificaremos você, se possível, e apresentaremos os motivos para tal (a menos que um motivo legal ou outras circunstâncias limitadas, fora do nosso controle, impeçam o fornecimento dessas informações). Você também pode entrar em contato conosco para descobrir o motivo do atraso ou da recusa em executar suas instruções. Caso exerçamos nossa discrição nas circunstâncias acima, não seremos responsáveis por qualquer perda, direta ou indireta, decorrente de não efetuarmos tal transferência ou não aceitarmos um pagamento em uma conta.
7.6 Você sempre manterá um saldo zero ou credor em sua Conta e depositará fundos nela imediatamente se o saldo for negativo. Você poderá ser responsabilizado por quaisquer custos que incorrermos como resultado da cobrança de fundos que você nos deve, e poderemos suspender ou encerrar sua Conta se você não fizer a recarga.
7.7 Podemos suspender ou encerrar sua conta, se
7.8 Você deve garantir que as informações inseridas estejam corretas ao processar uma Transação. Não nos responsabilizamos se você pagar à pessoa errada, desde que tenhamos processado o pagamento corretamente. Operaremos a Confirmação do Beneficiário para garantir um nível de segurança às suas Transações.
7.9 Você deve garantir que fornecerá informações precisas a qualquer remetente para garantir que receberá os pagamentos em sua conta.
7.10 Consulte nosso Perguntas frequentes sobre MBB para obter detalhes sobre como inserir corretamente os dados do destinatário ao efetuar um pagamento e quais informações fornecer ao remetente para que os fundos cheguem à sua conta. Essas informações podem variar dependendo da moeda enviada ou recebida.
7.11 Se cometermos um erro e enviarmos dinheiro para o destinatário errado em seu nome ou não o enviarmos, quando o erro for de nossa responsabilidade, reembolsaremos o pagamento em sua conta e quaisquer cobranças que tivermos deduzido.
7.12 Caso haja atraso no crédito do dinheiro recebido em sua Conta, creditaremos o valor o mais breve possível. No entanto, não seremos responsáveis por qualquer perda ou dano, de qualquer natureza, que você sofrer em decorrência do atraso, independentemente do motivo.
7.13 Se você for vítima de fraude de APP e tiver direito a proteção ou reembolso, deverá nos relatar suas preocupações o mais rápido possível e, em qualquer caso, dentro de 13 meses.
7.14 Você operará sua Conta de maneira justa e adequada, de acordo com a Lei Aplicável e com quaisquer obrigações, padrões e diretrizes do setor aplicáveis a você.
7.15 Você operará sua Conta somente para fins comerciais e não pessoais.
7.16 Você é responsável por garantir que utilizará os Serviços legalmente, inclusive para quaisquer propósitos ilegais ou Atividades Proibidas ou em violação de sanções.
7.17 Você não tomará nenhuma medida para interferir na operação técnica dos Serviços, nem para reproduzir, transmitir ou revender os Serviços, ou qualquer parte deles.
7.18 Não garantimos que nosso Serviço será fornecido totalmente livre de erros ou ininterrupto, mas sempre faremos o possível para garantir que ele esteja disponível e adequado à finalidade.
8. Atividade da conta
8.1 A atividade da sua conta será detalhada nos seus Portais Comerciais MuchBetter, que estarão disponíveis para você por meio do nosso site ou aplicativo.
8.2 Você é o único responsável por revisar e monitorar a atividade da sua Conta.
8.3 Investigaremos prontamente quaisquer erros relatados e envidaremos todos os esforços para corrigi-los sempre que possível. Trabalharemos com terceiros, conforme necessário, para corrigir os erros.
8.4 Não seremos responsáveis por quaisquer fundos perdidos devido a erros pelos quais não somos responsáveis.
8.5 Você deve nos comunicar qualquer erro em sua Conta por escrito e dentro de 13 meses após tomar conhecimento dele, se você não for uma Grande Corporação, ou dentro de 60 dias, se for, e você renuncia ao seu direito de fazer qualquer reclamação se não o fizer.
8.6 Você deve nos notificar imediatamente se tomar conhecimento de quaisquer pagamentos incorretos feitos em sua conta para que possamos tentar ajudá-lo a recuperar seu dinheiro.
8.7 Você deve nos informar sobre valores recebidos em sua Conta que não eram destinados a você ou aos quais você não tem direito legítimo. Se você receber valores aos quais não tem direito, reservamo-nos o direito de reverter o pagamento ou congelar os fundos, aguardando o reembolso.
9. Conta segregada
9.1 Podemos lhe oferecer uma Conta Segregada na qual você pode manter fundos (Fundos Segregados) pertencentes aos seus clientes separados dos seus fundos operacionais.
9.2 Você concorda em nos fornecer quaisquer informações adicionais e concordará com outros termos e condições de uso que possam ser necessários para abrir e operar legalmente a Conta Segregada.
9.3 Não somos responsáveis por garantir sua conformidade com suas obrigações em sua jurisdição em relação aos Fundos Segregados.
9.4 Podemos manter Fundos Segregados em uma conta conjunta ou, quando especificamente acordado com você, em uma Conta Segregada dedicada e nomeada com uma de nossas instituições de crédito parceiras (uma “Conta Segregada Dedicada”).
9.5 Nós emitiremos uma Carta de Reconhecimento de Conta Segregada ou outra documentação que possa ser legalmente exigida para comprovar sua Conta Segregada, seja uma Conta Segregada Dedicada ou não.
9.6 Operaremos a Conta Segregada de acordo com nossas obrigações legais e regulatórias, incluindo a transferência de fundos para a Conta Segregada em até um Dia Útil após o depósito da transferência inicial.
10. Contas inativas e inativas
10.1 Se você não usar ou acessar sua Conta Operacional por um período contínuo de 180 dias, a conta será considerada inativa e poderemos aplicar uma taxa de inatividade de acordo com o Formulário de Pedido.
10.2 Se você não tiver saldo suficiente em sua Conta para cobrir as taxas mensais ou de inatividade aplicáveis, ou se a conta permanecer inativa com saldo zero por um período de doze (12) meses consecutivos, poderemos, a nosso exclusivo critério, encerrar a conta.
10.3 Quando prescrito por lei, podemos entregar ativos inativos ao departamento governamental relevante, de acordo com nossas obrigações legais.
11. Segurança da conta
11.1 Você concorda em manter os detalhes da sua conta seguros o tempo todo e não compartilhá-los, exceto com Usuários Autorizados.
11.2 Você aplicará todas as medidas de segurança razoáveis à sua Conta.
11.3 Você notificará nosso Equipe de suporte imediatamente após tomar conhecimento de atividade fraudulenta ou não autorizada em sua Conta.
11.4 Congelaremos sua conta ao tomarmos conhecimento de um risco à segurança e só a reativaremos após a inserção bem-sucedida de suas informações de reativação.
12. Disputas, Reembolsos e Estornos
12.1 Não temos qualquer responsabilidade perante você ou qualquer terceiro por qualquer Transação realizada de ou para sua Conta, que seja contestada por um destinatário ou pagador de fundos, exceto quando tenhamos cometido um erro. Você é e permanece responsável pelo custo das Transações contestadas.
12.2 Se uma Transação for revertida ou reembolsada, quaisquer fundos que você recebeu sob essa Transação serão removidos da sua Conta e devolvidos à parte com direito ao Estorno.
12.3 Podemos reverter uma Transação quando
12.4 Você pode contestar uma reversão entrando em contato conosco por escrito e fornecendo evidências relevantes do seu direito aos fundos. Podemos compartilhar essas informações com terceiros, conforme apropriado, para investigar suas reivindicações.
13. Declarações e Garantias
13.1 Você tem autoridade para celebrar este Contrato e deverá utilizar, e deverá garantir que seus executivos e funcionários utilizem, os Serviços da maneira prevista neste Contrato e na Política de Uso Aceitável.
13.2 Você deverá aderir e cumprir os Termos deste Contrato.
13.3 Você garantirá que todas as informações e dados fornecidos a nós sejam precisos e completos.
13.4 Você nos notificará imediatamente se houver alguma alteração material nas informações que você nos forneceu na integração, incluindo entrada em novos setores, atividades comerciais ou jurisdições.
13.5 Você cumprirá todas as Leis Aplicáveis e os padrões do setor ao usar os Serviços.
13.6 Você nos notificará caso não seja mais elegível para receber Serviços sob este Contrato.
13.7 Você não utilizará os Serviços nem permitirá que eles sejam utilizados em conjunto com quaisquer Atividades fraudulentas, ilegais ou Proibidas.
14. Proteção de Dados
14.1 Você reconhece que processamos dados pessoais, incluindo, mas não se limitando a, dados de usuários finais, funcionários e fornecedores, para facilitar a prestação dos Serviços.
14.2 Seremos um Controlador de Dados independente (conforme definido no GDPR do Reino Unido) quando processarmos dados pessoais para nossos próprios fins legais, como cumprir com obrigações legais às quais estamos vinculados.
14.3 Seremos um Processador de Dados (conforme definido no GDPR do Reino Unido) quando processarmos dados pessoais para fornecer nossos Serviços
14.4 O Adendo de Proteção de Dados estabelece nossas respectivas obrigações.
14.5 Para obter informações sobre como processamos dados pessoais, este Contrato deve ser lido em conjunto com nosso Política de Privacidade.
14.6 Você concorda em cumprir a Lei Aplicável ao processar dados pessoais de acordo com os Termos deste Contrato.
14.7 Você declara e garante a nós que, quando você é um Controlador de Dados, você
15. Propriedade Intelectual
15.1 Nossos direitos de Propriedade Intelectual relacionados aos Serviços e à Plataforma serão nossos e permanecerão como nossa propriedade exclusiva.
15.2 Durante o Prazo deste Contrato, podemos lhe conceder permissão para usar parte de nossa Propriedade Intelectual, conforme acordado conosco e relacionado aos Serviços que fornecemos a você.
15.3 Você não adaptará, alterará, transferirá, sublicenciará (salvo acordo em contrário por escrito) ou fará uso indevido de nossa Propriedade Intelectual, enganará terceiros quanto à propriedade da Propriedade Intelectual ou fará qualquer coisa que possa afetar ou impactar negativamente nossa Propriedade Intelectual.
15.4 A MIR reserva-se o direito de solicitar que você pare de usar sua Propriedade Intelectual a qualquer momento.
15.5 Você concorda que podemos usar os logotipos e marcas que você nos fornecer para identificá-lo publicamente e sem restrições como um destinatário dos nossos Serviços.
16. Segurança Técnica
16.1 Você deve permanecer em conformidade com os padrões do setor aplicáveis ao negócio que opera e aos Serviços que recebe de nós.
16.2 Você é responsável pela infraestrutura de segurança dos dispositivos utilizados para se conectar à Plataforma. Espera-se que você siga uma estrutura de segurança padrão do setor ou equivalente para proteger seu ambiente, como ISO 270001, PCI-DSS, NIST 2.0 ou SOC2.
16.3 Você concorda em fornecer prontamente a nós ou ao nosso provedor de pagamento, comprovantes de sua conformidade, mediante solicitação. Caso não consiga, poderemos iniciar uma auditoria ou suspender ou encerrar sua Conta.
16.4 Você deverá colocar e manter em vigor durante o Prazo uma apólice de seguro de segurança cibernética
A MIR não será responsável por nenhuma perda ou dano sofrido como resultado de um incidente de segurança cibernética, independentemente de você ter contratado ou não uma apólice de seguro de segurança cibernética.
17. Prazo e rescisão
17.1 Este Contrato entra em vigor na Data de Vigência e permanecerá em vigor até ser rescindido por você ou por nós.
17.2 Você ou nós podemos rescindir este Contrato e encerrar sua Conta, dando ao outro
17.3 Podemos rescindir este Contrato e encerrar sua conta com efeito imediato se:
17.4 Após a rescisão deste Contrato, você poderá visualizar sua Conta, mas não utilizar nossos Serviços de nenhuma outra forma, e cessará o uso de nossa Propriedade Intelectual. Você deverá nos fornecer, no prazo de 7 dias, os detalhes de uma conta para a qual possamos transferir quaisquer saldos.
17.5 Você permanecerá responsável e concordará em liquidar prontamente quaisquer responsabilidades incorridas como resultado do seu uso dos Serviços.
18. Responsabilidade e Indenização
18.1 Você indenizará e manterá indenizados a MIR, seus diretores, executivos, funcionários, agentes, afiliados e subcontratados de e contra quaisquer perdas (incluindo custos legais) que qualquer um deles sofrer ou incorrer em relação a:
18.2 Se você for um comerciante individual, entende que poderá ser pessoalmente responsável por obrigações financeiras sob este contrato.
18.3 Nada neste Contrato excluirá ou limitará a responsabilidade por morte ou danos pessoais causados por negligência, fraude ou deturpação fraudulenta, responsabilidade sob as indenizações previstas nestes Termos ou qualquer outro assunto que não possa ser excluído por lei.
18.4 Não somos responsáveis perante você por qualquer
18.5 Não somos responsáveis perante você ou outros por
18.6 Sujeito a estes Termos, nossa responsabilidade agregada para com você sob ou decorrente deste Contrato, seja em contrato ou ato ilícito (incluindo negligência), estatuto ou de outra forma, é limitada ao valor das Taxas pagas por você a nós durante o período de 90 dias imediatamente anterior ao evento que deu origem à reclamação.
19. Auditoria
No máximo uma vez por ano durante a Vigência deste Contrato, e mediante notificação por escrito com 30 dias de antecedência (exceto quando solicitado por uma autoridade governamental ou reguladora), você nos permitirá, ou aos nossos representantes devidamente autorizados, acesso (a) durante o horário comercial às instalações onde sua empresa opera e/ou onde seus registros relevantes estão localizados, ou (b) a cópias eletrônicas de dados e registros relevantes, para fazer e armazenar cópias de todos esses registros relevantes, e você deverá fornecer toda a cooperação razoável em relação a tal auditoria. Qualquer auditoria externa será por nossa conta, a menos que haja conclusões adversas ou que a auditoria seja realizada a pedido específico de um regulador ou autoridade, caso em que você poderá ser responsabilizado por quaisquer custos e encargos incorridos por nós em relação a tal auditoria.
20. Reclamações
20.1 Se você deseja fazer uma reclamação sobre os Serviços que fornecemos, este é o nosso Política de Reclamações.
20.2 Se ainda não estiver satisfeito após apresentar uma reclamação connosco, pode, se for elegível, contactar o Financial Ombudsman Service por e-mail para reclamação.info@financial-ombudsman.org.uk.
20.3 Se sua reclamação estiver relacionada aos nossos serviços regulamentados, você poderá fazer uma reclamação à Autoridade de Conduta Financeira do Reino Unido.
21. Resolução de Disputas
21.1 Sem prejuízo dos seus ou dos nossos direitos, no caso de uma disputa ou reclamação decorrente ou sob este Contrato, tentaremos, em primeira instância, negociar uma solução de boa-fé.
21.2 Caso não consigamos chegar a um acordo após 30 dias da notificação da disputa ou reclamação, iniciaremos um procedimento alternativo de resolução de disputas com a assistência de um mediador acordado entre nós. Qualquer disputa não resolvida poderá ser encaminhada e resolvida definitivamente pelos tribunais da Inglaterra e do País de Gales.
22. Disposições Gerais
22.1 Avisaremos com dois meses de antecedência sobre qualquer intenção de alterar este Contrato. Você tem o direito de optar por não aceitar as alterações durante esse período de aviso, encerrando sua Conta. Se você não encerrar sua Conta durante o período de aviso, as alterações que fizermos entrarão em vigor.
22.2 Quaisquer avisos fornecidos sob este Contrato podem ser enviados diretamente para seu endereço de e-mail registrado ou publicados em nosso Site ou como uma notificação de Aplicativo.
22.3 Você não terá permissão para ceder, transferir, delegar, subcontratar ou de outra forma lidar com os direitos e obrigações concedidos por este Contrato sem nossa aprovação específica por escrito.
22.4 Podemos, mediante aviso prévio de um mês, ceder, novar, hipotecar, cobrar ou negociar de qualquer maneira quaisquer ou todos os direitos e obrigações que temos sob este Contrato.
22.5 Reservamo-nos o direito de compensação em relação aos valores pelos quais você é responsável nos termos deste Contrato.
22.6 Se você for uma Grande Corporação, não terá direito de reclamação ao Serviço de Ouvidoria Financeira do Reino Unido. Além disso, as disposições da Parte 6 do PSR ou os regulamentos 66(1), 67(3), 67(4), 75, 77, 79, 80, 83, 91, 92 e 94 do PSR não se aplicarão a este Contrato.
22.7 Uma pessoa que não seja parte deste Contrato não tem direito, sob a Lei de Contratos (Direitos de Terceiros) de 1999, de fazer cumprir quaisquer disposições deste Contrato.
22.8 Este Contrato, incluindo o Formulário de Inscrição, todos os Anexos, Termos e outros documentos aqui mencionados, representa o acordo integral entre nós em relação ao seu objeto. Você reconhece que firmou este Contrato com base apenas nas declarações, garantias, promessas e Termos contidos neste Contrato e, exceto conforme expressamente estabelecido neste Contrato, não teremos qualquer responsabilidade em relação a qualquer outra declaração ou garantia.
22.9 Este Contrato é regido pela lei da Inglaterra e os tribunais ingleses terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer disputa ou reclamação decorrente dele.
22.10 Este Contrato poderá ser assinado em vias, cada uma das quais será considerada um original, mas todas juntas serão consideradas um único e mesmo contrato. Uma cópia assinada deste Contrato entregue por e-mail ou outro meio de transmissão eletrônica terá o mesmo efeito legal que a entrega de uma cópia original assinada deste Contrato.
© 2025 MuchBetter | All rights reserved
MIR Limited UK Ltd: Sede social, Assinatura da Regus, Berkeley Square House, 2nd Floor, Londres, Inglaterra, W1J 6BD. Regulamentação: Licenciada e regulamentada como instituição de dinheiro eletrônico (EMI) pela Autoridade de Conduta Financeira do Reino Unido (FCA), Licença nº: 900704.
QuickPay Limited: Sede registrada, The Black Church, St Mary's Place, Dublin 7, Dublin, Irlanda, D07P 4AX, registrada sob o número 641373. Licenciado e regulamentado como Distribuidor de Dinheiro Eletrônico da Sureswipe EMI PLC negociando como Revsto, que é licenciado pelo Banco Central de Chipre operará como Instituição de Moeda Eletrônica licenciada, número de licença 115.1.3.26.
Mastercard é uma marca registrada e o design dos círculos é uma marca comercial da Mastercard International Incorporated.
Os cartões e wearables MuchBetter são emitidos pela Paynovate SA de acordo com a licença da Mastercard. Paynovate SA é um emissor de dinheiro eletrônico regulamentado pelo Banco Nacional da Bélgica. Paynovate SA está registrada no Banque-Carrefour des Enterprises sob o número BE0506 763 929.
©MuchBetter e as imagens em muchbetter.com são protegidos por direitos autorais 2025. Mastercard é uma marca registrada, e o design dos círculos é uma marca comercial da Mastercard International Incorporated.
© 2025 MuchBetter | Todos os direitos reservados
MIR Muchbetter Austrália Pty Ltd (ACN 658 003 804)
(MIR AU ou nossa) é uma empresa registrada na Austrália e autorizada pela Comissão Australiana de Valores Mobiliários e Investimentos (licença australiana de serviços financeiros (AFSL) nº 540851). A MIR AU também está registrada como uma entidade de relatórios e registrada no Registro do Setor de Remessas, no Centro Australiano de Relatórios e Análises de Transações como uma provedora de serviços de remessa.
✤ Cartões e produtos vestíveis ainda não estão disponíveis para clientes na Austrália por meio da MIR MUCHBETTER AUSTRALIA Pty Limited ACN 658 003 804