MuchBetter Afaceri
CONTRACT DE SERVICII CONT

ACEST ACORD stabilește termenii și condițiile („Termeni”) în baza cărora (MIR Limited UK Ltd sau „MIR”) operează MuchBetter Business („MBB”) și vă furnizează Servicii de cont MuchBetter Business. Trebuie să fiți de acord cu acești Termeni pentru a utiliza Serviciile noastre.

MIR este un furnizor de conturi și servicii pentru deținerea, protejarea, schimbul, transmiterea și primirea de monedă electronică. MIR este un emitent de monedă electronică și furnizor de servicii de plată autorizat și reglementat de FCA în Regatul Unit, cu numărul de înregistrare 900704, cu sediul social la Signature by Regus Berkley Square, Berkley Square House, etajul 2, Londra, W1J 6BD, Regatul Unit, număr de înregistrare al companiei 10417552.

1. Definiții și interpretare

1.1 Următorii termeni sunt utilizați în prezentul Acord și au următoarele semnificații:

  • Politica de utilizare acceptabilă descrie modul în care pot fi utilizate serviciile noastre;
  • Cont înseamnă un cont operațional și/sau separat, în funcție de context, deschis de noi în numele dumneavoastră sau disponibil pentru utilizare, la cererea dumneavoastră;
  • Titular de cont înseamnă dumneavoastră, destinatarul Serviciilor pentru Contul de Afaceri MuchBetter;
  • Afiliați înseamnă orice entitate care controlează direct sau indirect, este controlată de sau se află sub control comun cu MIR;
  • Frauda prin APP (Plată Autorizată Push) apare atunci când ești păcălit sau manipulat să trimiți bani unui escroc care se prezintă drept un beneficiar real;
  • Legea aplicabilă înseamnă toate legile, reglementările și cerințele impuse în vigoare la momentul respectiv, care se aplică produselor și serviciilor descrise în prezentul acord sau care se aplică unei Părți la prezentul Acord, după caz;
  • Zi lucrătoare înseamnă orice zi în care băncile din Regatul Unit sunt în general deschise, cu excepția weekendurilor și a sărbătorilor legale locale din Regatul Unit;
  • Rambursare apare atunci când o tranzacție contestată este rambursată;
  • Confirmarea Beneficiarului este un serviciu de verificare a numelor operat de majoritatea băncilor din Regatul Unit, pentru a verifica dacă numele titularului contului corespunde cu detaliile codului de sortare și ale numărului de cont introduse, pentru a oferi garanția că o plată este trimisă destinatarului dorit;
  • Monedă sau monede înseamnă o monedă listată ca „Monedă” din când în când pe site-ul nostru web la adresa muchbetter.com/conturi-de-afaceri/monede;
  • Data intrării în vigoare înseamnă data la care Contul dumneavoastră este activat de către noi;
  • Proprietate intelectuală înseamnă proprietate intelectuală de orice natură și drepturile aferente, fie că sunt înregistrate, înregistrabile sau nu, inclusiv brevete, modele de utilitate, mărci comerciale, desene sau modele înregistrate și nume de domeniu, cereri pentru oricare dintre cele menționate anterior, denumiri comerciale sau de afaceri, fond comercial, drepturi de autor și drepturi de natura drepturilor de autor, drepturi de design, drepturi asupra bazelor de date, drepturi morale, know-how și orice alte drepturi de proprietate intelectuală care există în software, programe de calculator, site-uri web, documente, informații, tehnici, metode de afaceri, desene, logo-uri, manuale de instrucțiuni, liste și proceduri și detalii despre clienți, metode și proceduri de marketing și documentație publicitară, inclusiv „aspectul și funcționalitatea” oricăror site-uri web și, în fiecare caz, toate drepturile și formele de protecție de natură similară sau cu efect echivalent sau similar cu oricare dintre acestea care pot exista oriunde în lume, în fiecare caz pe întreaga lor durată, împreună cu orice drepturi viitoare și reînnoiri sau prelungiri;
  • Corporație mare înseamnă o întreprindere care nu este un consumator, o microîntreprindere sau o organizație caritabilă, astfel cum este definită în Regulamentul privind serviciile de plată din 2018 („PSR”), actualizat periodic;
  • MBB sau MuchBetter Business este denumirea sub care MIR furnizează Serviciile;
  • Întrebări frecvente MBB sunt instrucțiuni și informații publicate de noi pentru a vă ajuta să utilizați Contul dumneavoastră;
  • Cont operațional înseamnă contul pe care îl utilizați pentru activitățile și tranzacțiile dvs. zilnice;
  • Formular de comandă înseamnă documentul care face parte din prezentul Acord și care stabilește descrierea Serviciilor pe care le vom furniza, împreună cu tarifele și termenii în care aceste Servicii vă sunt furnizate;
  • Descoperire de cont înseamnă un deficit în contul dumneavoastră, cauzat de retragerea unei sume mai mari decât soldul din contul dumneavoastră;
  • Platformă înseamnă infrastructura pe care sunt construite Serviciile de cont pentru afaceri MuchBetter;
  • Activități interzise sunt acele activități și tipuri de afaceri enumerate în Politica de utilizare acceptabilă, pentru sau în legătură cu care nu vă permitem să tranzacționați sau să utilizați serviciile noastre;
  • Jurisdicție interzisă este o țară sau jurisdicție în sau către care nu oferim servicii și așa cum se poate face referire în Politica de utilizare acceptabilă;
  • Cont separat este un cont separat și securizat pentru păstrarea banilor clienților dvs. separat de banii din Contul dvs. operațional și la care accesul este blocat pentru terți pentru a proteja fondurile din acesta;
  • Tranzacții reprezintă mișcări de bani, inclusiv plăți în și din Conturile dumneavoastră sau schimburi valutare;
  • GDPR-ul din Marea Britanie înseamnă Regulamentul general privind protecția datelor din Regatul Unit, care a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2021 și este valabil alături de Legea privind protecția datelor din 2018, care poate fi actualizat periodic;
  • Site-ul web mijloace muchbetter.com/conturi-de-afaceri;
  • Tu sau al tău înseamnă dumneavoastră, Titularul de Cont, partea la prezentul Acord, fiind un client corporativ non-retail care operează un cont la noi, de exemplu, un comerciant individual, un parteneriat, o societate înregistrată în societate sau o asociație neîncorporată în societate, cum ar fi un club sau o societate.

1.2 Titlurile din prezentul Acord sunt doar pentru referință și nu afectează interpretarea acestuia;

1.3 Cuvintele „cum ar fi”, „include”, „include” și „inclusiv” se consideră că sunt urmate de sintagma „fără limitare”. Toate substantivele utilizate în Acord se consideră că se referă atât la forma lor singulară, cât și la cea de plural. Prezentul Acord se consideră a fi redactat în mod egal de către Părți; prin urmare, prezentul Acord nu va fi supus niciunei reguli de interpretare care impune ca Acordul să fie interpretat împotriva redactorului său.

2. Acordul nostru cu dumneavoastră

2.1 Acordul nostru cu dumneavoastră constă în prezentul Acord, Formularul de Cerere pe care l-ați completat și orice Anexe, notificări și politici, cum ar fi cele ale noastre Politica de confidențialitate și Politica de utilizare acceptabilă, care sunt aplicabile Serviciilor.

2.2 În cazul în care există vreo neconcordanță între prezentul Acord și oricare dintre Anexe sau Politici, Anexa va avea prioritate, urmată de Politică, apoi de prezentul Acord.

2.3 Prezentul Acord intră în vigoare la Data intrării în vigoare și continuă până la încetarea sa în conformitate cu prezentul Acord („Durata”).

2.4 Vom furniza Servicii pe baza informațiilor pe care dumneavoastră sau terțe părți ni le furnizați în momentul deschiderii Contului dumneavoastră și al încheierii prezentului Acord. Este posibil să vă solicităm periodic informații suplimentare sau actualizate, pe care sunteți de acord să le furnizați sau să ne ajutați să le obținem. Orice nefurnizare sau neacordare a permisiunii de a accesa informațiile de care avem nevoie poate duce la suspendarea sau dezactivarea contului dumneavoastră.

2.5 Dacă este necesar pentru a furniza Serviciile noastre, vom partaja informațiile dvs. sau detalii despre utilizarea Serviciilor noastre cu furnizorii noștri terți de servicii. Consultați Politica de confidențialitate pentru detalii suplimentare despre utilizarea informațiilor personale de către noi.

2.6 Persoana care deschide și operează Contul dumneavoastră trebuie să aibă autorizația dumneavoastră în acest sens.

3. Servicii

3.1 MIR este un operator de servicii financiare care oferă Servicii de cont pentru afaceri MuchBetter („Serviciile”), care includ

  • Conturi operaționale
  • Conturi separate
  • Tranzacții online;
  • Servicii FX
  • Servicii de plată interjurisdicționale și multivalutare

3.2 Serviciile pot fi utilizate numai de către dumneavoastră în cursul activității dumneavoastră. Nu aveți dreptul să utilizați un Cont sau Serviciile noastre pentru activități personale și nici să permiteți nimănui altcuiva să utilizeze Serviciile noastre prin intermediul Contului dumneavoastră.

3.3 Trebuie să fiți eligibil pentru a primi Serviciile noastre, pe care le vom evalua prin efectuarea unor verificări de due diligence. Pentru a continua să primiți Serviciile noastre, este posibil să vă solicităm să actualizați aceste informații din când în când. Sunteți de acord că putem partaja aceste informații după cum este necesar pentru a ne permite să ne îndeplinim obligațiile sau să furnizăm Serviciile pe care le-ați solicitat.

3.4 MIR nu garantează că Serviciile vor satisface nevoile dumneavoastră sau că sunt conforme cu legislația pe care trebuie să o respectați.

3.5 Dacă suntem de acord să deschidem un Cont pentru dumneavoastră, este posibil să restricționăm Serviciile pe care le vom oferi.

3.6 Este posibil să restricționăm sau să limităm valoarea Tranzacțiilor pe care le puteți efectua în Contul dvs. Consultați Întrebările Frecvente la muchbetter.com/conturi-de-afaceri/întrebări-întrebări frecvente pentru informații actualizate privind restricțiile și limitele tranzacțiilor.

3.7 Ne veți notifica dacă orice informații furnizate nouă în timpul procesului de deschidere a contului se modifică sau devin invalide.

3.8 Ne rezervăm dreptul de a refuza furnizarea Serviciilor la discreția noastră exclusivă. De exemplu, nu vom deschide un Cont dacă sunteți client cu amănuntul, o organizație caritabilă, activitatea dumneavoastră încalcă Politica noastră de Utilizare Acceptabilă sau sunteți insolvent.

3.9 MIR nu este o bancă, iar contul dumneavoastră nu este un cont bancar. Fondurile dumneavoastră nu vor genera dobânzi și nici nu sunt protejate de o schemă de compensare a deponenților. Vă protejăm banii păstrându-i separat de ai noștri într-un cont de securitate la unul dintre partenerii noștri bancari.

4. Taxe și comisioane

4.1 Vom aplica tarife pentru Serviciile pe care vi le furnizăm în conformitate cu Formularul/Formularele dumneavoastră de Comandă. Formularul de Comandă face parte din prezentul Acord.

4.2 Putem modifica un Formular de Comandă și vom oferi o notificare prealabilă de cel puțin 30 de zile cu privire la o astfel de modificare intenționată.

4.3 Veți fi răspunzător pentru orice comisioane sau taxe care pot fi aplicate de terți, cum ar fi un intermediar sau o instituție financiară destinatară, unei Tranzacții pe care o efectuați. Pe cât posibil, vă vom notifica în prealabil cu privire la astfel de comisioane sau taxe, însă acest lucru nu este întotdeauna posibil. Este posibil ca aceste comisioane și taxe ale terților să nu fie listate în Formularul de comandă.

4.4 Sunteți de acord să plătiți la cerere toate sumele datorate nouă și oricăror terțe părți implicate în furnizarea Serviciilor noastre către dumneavoastră.

4.5 Ne rezervăm dreptul de a deduce orice taxe și comisioane aplicabile Serviciilor din Contul Operațional căruia i se aplică acestea sau din Contul Operațional pe care îl nominalizați sau dintr-un Cont Operațional în moneda tranzacției. Dacă soldul unui Cont Operațional este insuficient pentru a achita taxele și comisioanele datorate, ne rezervăm dreptul de a deduce aceste taxe și comisioane datorate din orice alt Cont Operațional pe numele dumneavoastră, deținut la noi. În astfel de cazuri, dumneavoastră, și nu noi, veți fi responsabil pentru orice fluctuație a cursului de schimb. Dacă deducerea taxelor sau a comisioanelor duce la soldul negativ al Contului dumneavoastră Operațional, sunteți de acord să îl rectificați prompt.

4.6 Este posibil să colectăm orice costuri, inclusiv costuri interne, pe care le suportăm ca urmare a solicitării de către dumneavoastră a unor taxe și comisioane neplătite.

4.7 Taxele și comisioanele noastre nu includ impozite sau orice altă răspundere, amendă, penalitate etc. impusă de o autoritate guvernamentală sau de o altă terță parte și pentru care veți rămâne singurul și în întregime răspunzător. Sunteți de acord să ne despăgubiți pentru orice costuri, pierderi sau daune suportate de noi ca urmare a neîndeplinirii responsabilităților aplicabile.

5. Aplicarea fondurilor – Cont operațional

5.1 Sub rezerva prezentului Acord, suntem de acord să primim, să procesăm, să plătim și să decontăm bani în și din Contul dumneavoastră Operațional.

5.2 Banii depuși în Contul dumneavoastră Operațional sunt protejați în conformitate cu obligațiile noastre de reglementare cu unul dintre partenerii noștri bancari globali. Echivalentul valorii monedei electronice este creditat în Contul dumneavoastră Operațional.

5.3 Ocazional, este posibil să fie nevoie să limităm suma pe care o puteți tranzacționa prin Contul dvs. Operațional sau suma pe care o puteți efectua schimb valutar.

5.4 Putem întârzia sau suspenda Tranzacțiile dacă suspectăm în mod rezonabil o activitate ilegală sau frauduloasă în Contul dumneavoastră Operațional sau dacă am fost obligați să facem acest lucru de către o autoritate legală sau de reglementare. În cazul în care vom putea face acest lucru, vă vom notifica cu privire la motivele întârzierii sau suspendării.

5.5 În cazul în care obligațiile noastre de due diligence nu pot fi îndeplinite spre satisfacția noastră, orice sume primite de la dumneavoastră sau în numele dumneavoastră pot fi returnate expeditorului, la discreția noastră absolută și exclusivă, în orice moment. Noi și directorii, funcționarii și angajații noștri nu vom fi răspunzători pentru astfel de sume sau pierderi rezultate din returnarea de bani de către noi, iar dumneavoastră veți despăgubi toate cele menționate anterior în ceea ce privește pierderile de dobândă și/sau alte pierderi suferite și/sau orice costuri suportate în alt mod prin returnarea fondurilor către expeditor, indiferent de motiv.

5.6 Toate fondurile din Contul dumneavoastră Operațional sunt plasate în conturi comune pe care le deținem la partenerii noștri bancari. Toate tranzacțiile sunt decontate către și din aceste conturi comune. Nu aveți niciun drept asupra fondurilor din conturile comune, ci doar asupra fondurilor care vă sunt accesibile în Contul dumneavoastră Operațional.

6. Valute

6.1 Puteți nominaliza moneda în care este denominat Contul dumneavoastră („Moneda Contului”) dintr-o listă de monede listate pe site-ul nostru web.

6.2 Dacă se efectuează o plată în Contul dumneavoastră într-o altă monedă decât Moneda Contului, ne rezervăm dreptul de a converti fondurile primite în Moneda Contului dumneavoastră, la cursul detaliat în Formularul de Comandă („Cursul de Conversie Valută”), care se bazează pe cursul de schimb valutar predominant și include o marjă care va fi reținută de noi. Orice pierdere suferită la o plată primită sau trimisă ca urmare a unei conversii valutare va fi suportată exclusiv de dumneavoastră.

6.3 De asemenea, puteți efectua o plată din contul dvs. în oricare dintre monedele listate la muchbetter.com/conturi-de-afaceri/monedeOrice schimb valutar se va efectua la cursul de schimb valutar conform Formularului dumneavoastră de comandă.

6.4 Dacă orice Tranzacție în afara Valutei Contului face obiectul unei Rambursări, vom aplica Rambursării cursul de schimb valutar predominant aplicabil la momentul Rambursării, mai degrabă decât la momentul Tranzacției.

6.5 Dacă se aplică taxe sau comisioane de conversie de la terți Tranzacțiilor dumneavoastră, sunteți responsabil pentru achitarea acestora.

6.6 Dacă o Tranzacție care a generat un schimb valutar este returnată în Contul dumneavoastră, suma pe care o primiți înapoi poate fi mai mică decât cea pe care ați trimis-o, din cauza cursurilor de schimb valutar.

7. Operațiuni cont

7.1 Sub rezerva Termenilor prezentului Acord, vom depune toate eforturile rezonabile pentru a ne asigura că accesul la Contul dumneavoastră va fi întotdeauna disponibil prin mijloace electronice.

7.2 Ne autorizați să tratăm orice Tranzacție sau operațiune din Contul dumneavoastră sau comunicare pe care o considerăm în mod rezonabil efectuată de dumneavoastră sau care ne-a fost notificată în alt mod ca fiind efectuată de dumneavoastră, fără alte solicitări.

7.3 Ne autorizați să acceptăm și să acționăm conform instrucțiunilor dumneavoastră, chiar dacă executarea acestor instrucțiuni generează o datorie în contul dumneavoastră.

7.4 Puteți autoriza persoane să vă opereze Contul, cum ar fi angajații („Utilizatori autorizați”). Cu toate acestea, dumneavoastră, și nu noi, rămâneți responsabili pentru acțiunile și activitățile acestora. Orice instrucțiuni primite în contul dumneavoastră vor fi tratate ca instrucțiuni din partea Utilizatorilor autorizați.

7.5 Putem, la discreția noastră absolută și exclusivă, să amânăm sau să refuzăm să acționăm în conformitate cu orice instrucțiune (inclusiv instrucțiuni de plată dintr-un cont) sau să acceptăm o plată într-un Cont, dacă considerăm în mod rezonabil că:

  • nu ai dat instrucțiunea;
  • nu suntem capabili să autentificăm spre propria noastră satisfacție sursa instrucțiunii;
  • instrucțiunile sunt neclare, incomplete sau nu au forma cerută;
  • există un motiv de securitate sau alt motiv legal pentru a face acest lucru;
  • respectarea ar fi contrară oricărei legi, regulamente, cod sau alte obligații aplicabile nouă;
  • v-ar determina să depășiți orice limită sau restricție aplicabilă contului dumneavoastră;
  • Acest lucru ne-ar putea expune pe noi sau Afiliații noștri la acțiuni sau cenzuri din partea oricărui guvern, agenție de reglementare sau agenție de aplicare a legii;
  • instrucțiunea va încălca acțiunile noastre Politica de utilizare acceptabilăsau
  • este pentru o plată către sau dinspre, sau încercați să efectuați o plată către o Jurisdicție Interzisă.

Dacă întârziem sau refuzăm să efectuăm o plată, vă vom notifica, dacă este posibil, și vă vom oferi motivele pentru care facem acest lucru (cu excepția cazului în care un motiv legal sau anumite alte circumstanțe limitate care nu țin de voința noastră împiedică furnizarea acestor informații). De asemenea, ne puteți contacta pentru a afla de ce am întârziat sau am refuzat să îndeplinim instrucțiunile dumneavoastră. În cazul în care ne exercităm discreția în circumstanțele de mai sus, nu vom fi răspunzători pentru nicio pierdere, directă sau indirectă, care decurge ca urmare a faptului că nu efectuăm un astfel de transfer dintr-un cont sau nu acceptăm o plată într-un cont.

7.6 Veți păstra întotdeauna un sold zero sau creditor în Contul dumneavoastră și veți depune fonduri în Contul dumneavoastră imediat dacă soldul este negativ. Este posibil să fiți răspunzător pentru orice costuri pe care le suportăm ca urmare a recuperării fondurilor pe care ni le datorați și este posibil să vă suspendăm sau să vă închidem Contul dacă nu reîncărcați contul.

7.7 Este posibil să suspendăm sau să închidem Contul dumneavoastră, dacă

  • încălcați acești Termeni;
  • dreptul de proprietate sau controlul asupra Contului dumneavoastră este în dispută;
  • nu ne-ați achitat în mod constant taxele sau comisioanele datorate;
  • a avut loc o schimbare semnificativă în ceea ce privește proprietatea benefică sau conducerea afacerii dumneavoastră
  • suspectăm că utilizați Contul dvs. în scopuri ilegale sau încălcați în mod semnificativ Politica noastră de utilizare acceptabilă
  • nu mai devii eligibil pentru un Cont
  • suntem obligați să facem acest lucru prin lege sau prin autoritatea de supraveghere
  • facem acest lucru în conformitate cu clauza 17 din acești Termeni

7.8 Trebuie să vă asigurați că introduceți detaliile corecte atunci când procesați o Tranzacție. Nu vom fi responsabili dacă plătiți bani persoanei greșite, dacă am procesat plata corect. Vom opera Confirmarea Beneficiarului pentru a oferi un nivel de securitate Tranzacțiilor dumneavoastră.

7.9 Trebuie să vă asigurați că furnizați informații corecte oricărui remitent pentru a vă asigura că primiți plăți în Contul dumneavoastră.

7.10 Consultați Întrebări frecvente MBB pentru detalii despre cum să introduceți corect datele destinatarului atunci când efectuați o plată și ce informații trebuie furnizate expeditorului pentru ca fondurile să ajungă în contul dvs. Aceste informații pot diferi, în funcție de moneda trimisă sau primită.

7.11 Dacă facem o greșeală și trimitem banii destinatarului greșit în numele dumneavoastră sau nu îi trimitem deloc, în cazul în care greșeala este responsabilitatea noastră, vom rambursa plata în Contul dumneavoastră și vom rambursa orice taxe pe care le-am dedus.

7.12 Dacă există o întârziere în creditarea banilor primiți în Contul dumneavoastră, vom credita suma în Contul dumneavoastră cât mai curând posibil. Cu toate acestea, nu vom fi responsabili pentru nicio pierdere sau daună, de orice natură, pe care o suferiți ca urmare a întârzierii, indiferent de motivul acesteia.

7.13 Dacă sunteți victima unei fraude APP și sunteți eligibil pentru protecție sau rambursare, trebuie să ne raportați preocupările dumneavoastră cât mai curând posibil și, în orice caz, în termen de 13 luni.

7.14 Veți opera Contul dumneavoastră într-un mod corect și adecvat, în conformitate cu Legislația Aplicabilă și cu orice obligații, standarde și linii directoare din industrie care vi se aplică.

7.15 Veți opera Contul dumneavoastră doar în scopuri comerciale, nu personale.

7.16 Sunteți responsabil să vă asigurați că utilizați Serviciile în mod legal, inclusiv nu în scopuri ilegale sau Activități interzise sau cu încălcarea sancțiunilor.

7.17 Nu veți lua nicio măsură pentru a interfera cu funcționarea tehnică a Serviciilor și nici pentru a reproduce, transmite sau revinde Serviciile sau orice parte a acestora.

7.18 Nu garantăm că Serviciul nostru va fi furnizat complet fără erori sau fără întreruperi, însă vom depune întotdeauna toate eforturile pentru a ne asigura că acestea sunt disponibile și adecvate scopului.

8. Activitatea contului

8.1 Activitatea contului dvs. va fi detaliată în Portalurile de afaceri MuchBetter, care vă vor fi disponibile prin intermediul site-ului web sau al aplicației noastre.

8.2 Ești singurul responsabil pentru revizuirea și monitorizarea activității Contului tău.

8.3 Vom investiga prompt orice eroare raportată și vom depune toate eforturile pentru a le rectifica acolo unde putem. Vom colabora cu terțe părți, după cum este necesar, pentru a corecta erorile.

8.4 Nu vom fi răspunzători pentru nicio pierdere de fonduri din cauza unor erori pentru care nu suntem responsabili.

8.5 Trebuie să ne comunicați orice eroare din Contul dumneavoastră în scris și în termen de 13 luni de la data la care ați luat cunoștință de aceasta dacă nu sunteți o Corporație Mare sau în termen de 60 de zile dacă sunteți și renunțați la dreptul de a face orice reclamație dacă nu faceți acest lucru.

8.6 Trebuie să ne anunțați imediat ce luați cunoștință de orice plăți incorecte efectuate din Contul dumneavoastră, astfel încât să putem încerca să vă ajutăm să vă recuperați banii.

8.7 Trebuie să ne informați despre banii primiți în Contul dumneavoastră care nu vă erau destinați sau la care nu aveți dreptul în mod legitim. Dacă primiți bani la care nu aveți dreptul, ne rezervăm dreptul de a anula plata sau de a bloca fondurile, în așteptarea rambursării.

9. Cont separat

9.1 Vă putem oferi un Cont Segregat în care puteți păstra fonduri (Fonduri Segregate) aparținând clienților dumneavoastră separat de fondurile dumneavoastră operaționale.

9.2 Sunteți de acord să ne furnizați orice informații suplimentare și veți fi de acord cu orice alte termeni și condiții de utilizare care pot fi necesare pentru a deschide și opera legal Contul Segregat.

9.3 Nu suntem responsabili pentru asigurarea respectării de către dumneavoastră a obligațiilor care vă revin în jurisdicția dumneavoastră în ceea ce privește Fondurile Segregate.

9.4 Este posibil să deținem Fonduri Segregate într-un cont comun sau, acolo unde s-a convenit în mod expres cu dumneavoastră, într-un Cont Segregat dedicat, denumit, la una dintre instituțiile noastre de credit partenere (un „Cont Segregat Dedicat”).

9.5 Vă vom emite o Scrisoare de Confirmare a Contului Segregat sau alte documente necesare din punct de vedere legal pentru a vă dovedi Contul Segregat, indiferent dacă este vorba de un Cont Segregat Dedicat sau altul.

9.6 Vom opera Contul Segregat în conformitate cu obligațiile noastre legale și de reglementare, inclusiv transferul de fonduri în Contul Segregat în termen de cel mult o Zi Lucrătoare de la depunerea transferului inițial.

10. Conturi inactive și inactive

10.1 Dacă nu utilizați sau nu accesați Contul Operațional timp de 180 de zile, contul va fi considerat inactiv și este posibil să aplicăm o taxă de inactivitate în conformitate cu Formularul de Comandă.

10.2 Dacă aveți un sold insuficient în Cont pentru a acoperi taxele lunare sau de inactivitate aplicabile sau dacă contul rămâne inactiv cu un sold zero pentru o perioadă de doisprezece (12) luni consecutive, putem, la discreția noastră, să închidem contul.

10.3 Acolo unde este prevăzut de lege, putem livra active inactive departamentului guvernamental relevant, în conformitate cu obligațiile noastre legale.

11. Securitatea contului

11.1 Sunteți de acord să păstrați detaliile Contului dvs. în siguranță în orice moment și să nu le partajați decât cu Utilizatorii Autorizați.

11.2 Veți aplica toate măsurile de securitate rezonabile Contului dumneavoastră.

11.3 Ne veți anunța Echipa de suport imediat ce luați cunoștință de o activitate frauduloasă sau neautorizată în Contul dumneavoastră.

11.4 Vom bloca contul dumneavoastră la momentul în care vom constata un risc la adresa securității și îl vom reactiva numai după introducerea cu succes a informațiilor dumneavoastră de reactivare.

12. Litigii, rambursări și stornări de plată

12.1 Nu avem nicio răspundere față de dumneavoastră sau față de orice terță parte pentru nicio Tranzacție efectuată către sau din Contul dumneavoastră, care este contestată de un destinatar sau de un plătitor de fonduri, cu excepția cazului în care am făcut o greșeală. Sunteți și rămâneți responsabil pentru costul Tranzacțiilor contestate.

12.2 Dacă o Tranzacție este anulată sau rambursată, orice fonduri primite în cadrul Tranzacției respective vor fi eliminate din Contul dumneavoastră și returnate părții îndreptățite la Rambursare.

12.3 Putem anula o Tranzacție atunci când

  • am depus fonduri în contul dumneavoastră din greșeală sau nu aveți dreptul, legal sau în alt mod, la fonduri
  • sunteți de acord să rambursați o Tranzacție
  • Tranzacția este anulată cu succes sau invalidată de către remitent
  • a fost efectuată în legătură cu o plată frauduloasă sau neautorizată sau cu încălcarea legii sau a oricăror Termeni aplicabili Contului dumneavoastră
  • un partener terț (cum ar fi o instituție financiară) a invalidat Tranzacția
  • o reclamație adresată unui Ombudsman Financiar sau unei alte autorități de reglementare a avut succes

12.4 Puteți contesta o anulare contactându-ne în scris și furnizând dovezi relevante ale dreptului dumneavoastră la fonduri. Este posibil să partajăm aceste informații cu terțe părți, după caz, pentru a investiga pretențiile dumneavoastră.

13. Declarații și garanții

13.1 Aveți autoritatea de a încheia prezentul Acord și veți utiliza Serviciile și vă veți asigura că acestea sunt utilizate de către funcționarii și angajații dumneavoastră în modul prevăzut în prezentul Acord și în Politica de Utilizare Acceptabilă.

13.2 Veți respecta și respecta Termenii prezentului Acord.

13.3 Vă veți asigura că orice informații și date pe care ni le furnizați sunt corecte și complete.

13.4 Ne veți anunța prompt dacă apar modificări semnificative ale informațiilor pe care ni le-ați furnizat la momentul integrării, inclusiv intrarea în noi industrii, activități comerciale sau jurisdicții.

13.5 Veți respecta toate Legile Aplicabile și standardele din industrie în utilizarea Serviciilor.

13.6 Ne veți notifica dacă nu mai sunteți eligibil să beneficiați de Servicii în temeiul prezentului Acord.

13.7 Nu veți utiliza Serviciile și nu veți permite utilizarea acestora în conjuncție cu Activități frauduloase, ilegale sau interzise.

14. Protecția datelor

14.1 Recunoașteți că prelucrăm date cu caracter personal, inclusiv, dar fără a se limita la, datele utilizatorilor finali, angajaților și furnizorilor, pentru a facilita furnizarea Serviciilor.

14.2 Vom fi un Operator de date independent (conform definiției din GDPR-ul din Regatul Unit) atunci când prelucrăm date cu caracter personal în scopuri legale, cum ar fi respectarea obligațiilor legale care ne revin.

14.3 Vom fi o persoană împuternicită de operator de date (conform definiției din GDPR-ul din Marea Britanie) atunci când prelucrăm date cu caracter personal pentru a vă furniza Serviciile noastre.

14.4 The Act adițional privind protecția datelor stabilește obligațiile noastre respective.

14.5 Pentru informații despre modul în care prelucrăm datele cu caracter personal, prezentul Acord trebuie citit împreună cu cele ale noastre. Politica de confidențialitate.

14.6 Sunteți de acord să respectați Legislația Aplicabilă atunci când prelucrați date cu caracter personal în conformitate cu Termenii prezentului Acord.

14.7 Ne declarați și ne garantați că, atunci când sunteți Operator de date,

  • a obținut toate consimțământele necesare sau a avut un temei legal adecvat pentru a partaja date cu caracter personal și a furnizat toate notificările cerute în temeiul legislației aplicabile privind protecția datelor;
  • să ia măsuri tehnice și organizatorice adecvate pentru a asigura un nivel adecvat de securitate pentru a proteja împotriva încălcărilor securității datelor cu caracter personal;
  • ne va notifica fără întârzieri nejustificate după ce va lua cunoștință de o încălcare a datelor cu caracter personal care afectează datele cu caracter personal prelucrate în temeiul prezentului Acord și va coopera cu bună-credință și ne va ajuta să ne conformăm obligațiilor care ne revin în temeiul legislației relevante privind protecția datelor cu privire la orice astfel de încălcare a datelor cu caracter personal; și
  • să mențină evidențe și informații complete și precise pentru a demonstra conformitatea sa cu orice legi relevante privind protecția datelor.

15. Proprietatea intelectuală

15.1 Drepturile noastre de proprietate intelectuală aferente Serviciilor și Platformei ne vor aparține și vor rămâne proprietatea noastră exclusivă.

15.2 Pe durata prezentului Acord, vă putem acorda permisiunea de a utiliza anumite Proprietăți Intelectuale, așa cum am convenit cu noi și în legătură cu Serviciile pe care vi le furnizăm.

15.3 Nu veți adapta, modifica, transfera, sublicenția (cu excepția cazului în care se convine altfel în scris) sau utiliza în mod abuziv Proprietatea noastră intelectuală, nu veți induce în eroare nicio terță parte cu privire la dreptul de proprietate asupra Proprietății Intelectuale și nici nu veți face nimic care să afecteze negativ sau să aibă un impact asupra Proprietății noastre intelectuale.

15.4 MIR își rezervă dreptul de a vă solicita să încetați utilizarea Proprietății sale Intelectuale în orice moment.

15.5 Sunteți de acord că putem utiliza logo-urile și mărcile pe care ni le furnizați pentru a vă identifica public și fără restricții ca destinatar al Serviciilor noastre.

16. Securitate tehnică

16.1 Trebuie să respectați standardele din industrie aplicabile afacerii pe care o desfășurați și Serviciilor pe care le primiți de la noi.

16.2 Ești responsabil pentru infrastructura de securitate a dispozitivelor utilizate pentru conectarea la Platformă. Se așteaptă să respecți un cadru de securitate standard din industrie sau un echivalent, pentru a-ți proteja mediul, de exemplu, ISO 270001, PCI-DSS, NIST 2.0 sau SOC2.

16.3 Sunteți de acord să ne furnizați nouă sau furnizorului nostru de plăți, la cerere, dovezi ale conformității dumneavoastră. Dacă nu puteți face acest lucru, este posibil să inițiem un audit sau să suspendăm sau să închidem Contul dumneavoastră.

16.4 Veți încheia și menține în vigoare pe durata Termenului o poliță de asigurare de securitate cibernetică.

  1. pentru a ne asigura împotriva tuturor incidentelor de securitate cibernetică care pot afecta Platforma și Serviciile, precum și utilizarea acestora de către dvs.,
  2. într-o sumă asigurată suficientă pentru a acoperi despăgubirea maximă pe care ați putea solicita să o recuperați în cazul oricărui incident de securitate cibernetică care afectează Platforma și Serviciile; și
  3. în baza căreia veți depune o reclamație, în cazul unui incident de securitate cibernetică.

MIR nu va fi răspunzătoare față de dumneavoastră pentru nicio pierdere sau daună suferită ca urmare a unui incident de securitate cibernetică, indiferent dacă ați încheiat sau nu o poliță de asigurare de securitate cibernetică.

17. Termen și încetare

17.1 Prezentul Acord intră în vigoare la Data intrării în vigoare și va rămâne în vigoare până la încetarea lui de către dumneavoastră sau de către noi.

17.2 Fie dumneavoastră, fie noi putem rezilia prezentul Acord și închide Contul dumneavoastră prin acordarea celeilalte părți

  • o notificare scrisă cu o lună înainte dacă sunteți o corporație mare, altfel
  • preaviz scris de două luni.

17.3 Putem rezilia prezentul Acord și închide contul dumneavoastră cu efect imediat dacă:

  • ați încălcat orice Lege Aplicabilă sau Termeni ai prezentului Acord;
  • sunteți sau este probabil să deveniți supus(ă) unei proceduri de insolvență;
  • faceți orice lucru care ar putea afecta reputația noastră sau să ne provoace prejudicii;
  • stabilim că dumneavoastră sau afacerea dumneavoastră reprezintă un risc inacceptabil (la discreția noastră exclusivă) pentru noi.
  • devii supus sancțiunilor

17.4 La încetarea prezentului Acord, vi se va permite să vă vizualizați Contul, dar nu să utilizați Serviciile noastre în alt mod și veți înceta să utilizați Proprietatea noastră Intelectuală. Trebuie să ne furnizați în termen de 7 zile detaliile unui cont în care putem transfera orice solduri.

17.5 Veți rămâne responsabil și sunteți de acord să achitați prompt orice datorii apărute ca urmare a utilizării Serviciilor.

18. Răspundere și despăgubire

18.1 Despăgubiți și țineți despăgubiți MIR, directorii, funcționarii, angajații, agenții, Afiliații și subcontractanții săi de și împotriva oricăror pierderi (inclusiv cheltuieli de judecată) pe care oricare dintre aceștia le suferă sau le suportă în legătură cu:

  • încălcarea de către dumneavoastră a prezentului Acord, inclusiv orice încălcare a Legii Aplicabile
  • neglijența sau abaterea intenționată a angajaților dumneavoastră
  • orice taxe, costuri, taxe, amenzi, rambursări de plată sau alte datorii financiare pe care le suportați prin utilizarea acestor Servicii

18.2 Dacă sunteți o persoană fizică autorizată, înțelegeți că puteți fi responsabil personal pentru obligațiile financiare în temeiul acestui contract.

18.3 Nimic din prezentul Acord nu va exclude sau limita răspunderea pentru deces sau vătămări corporale cauzate de neglijență, fraudă sau declarații frauduloase, răspunderea în temeiul despăgubirilor prevăzute în acești Termeni sau orice altă problemă care nu poate fi exclusă prin lege.

18.4 Nu suntem răspunzători față de dumneavoastră pentru nicio

  • daune indirecte, speciale sau consecutive care decurg din prezentul Acord
  • pierderea de profit, a afacerii sau a fondului comercial, indiferent de modul în care apare
  • fonduri din tranzacții care nu au fost primite de noi
  • pierderi sau daune rezultate din accesul fraudulos sau ilicit la Serviciile noastre, la Contul sau Datele dumneavoastră
  • orice pierdere sau daună pe care o suferiți ca urmare a neimplementării unor măsuri tehnice de securitate suficient de robuste

18.5 Nu suntem răspunzători față de dumneavoastră sau față de alții pentru

  • utilizarea Serviciilor de către dumneavoastră într-un mod care nu este în conformitate cu acești Termeni;
  • acțiunile oricăror utilizatori autorizați sau neautorizați ai Contului dumneavoastră;
  • acțiunile noastre atunci când ne-ați furnizat informații incorecte;
  • conduita sau inacțiunea terților
  • orice acces neautorizat la servere, infrastructură sau Date utilizate în legătură cu Serviciile;
  • întreruperi sau încetarea serviciilor, fie ca urmare a unei defecțiuni a conectivității, fie din alte motive;
  • orice erori, viruși sau alt cod dăunător care poate fi transmis către sau prin intermediul Serviciilor;
  • orice erori, inexactități, omisiuni sau pierderi ale oricăror Date care ne-au fost furnizate;

18.6 Sub rezerva acestor Termeni, răspunderea noastră agregată față de dumneavoastră în temeiul prezentului Acord sau care decurge din acesta, fie că este contractuală, fie delictuală (inclusiv neglijență) sau în alt mod, este limitată la valoarea Taxelor plătite de dumneavoastră către noi în perioada de 90 de zile imediat anterioară evenimentului care a dat naștere reclamației.

19. Audit

Nu mai mult de o dată pe an, pe durata prezentului Acord și cu o notificare scrisă de 30 de zile din partea noastră (cu excepția cazului în care este solicitat de o autoritate guvernamentală sau de reglementare), ne veți permite nouă sau reprezentanților noștri autorizați în mod corespunzător accesul (a) în timpul programului de lucru la spațiile în care își desfășoară activitatea afacerea dumneavoastră și/sau unde se află înregistrările dumneavoastră relevante sau (b) la copii electronice ale datelor și înregistrărilor relevante, pentru a lua și păstra copii ale tuturor acestor înregistrări relevante și veți oferi toată cooperarea rezonabilă în legătură cu un astfel de audit. Orice audit extern se va face pe cheltuiala noastră, cu excepția cazului în care se constată constatări adverse sau auditul este efectuat la cererea expresă a unei autorități de reglementare sau a unei autorități, caz în care puteți fi răspunzător pentru orice costuri și taxe suportate de noi în legătură cu un astfel de audit.

20. Reclamații

20.1 Dacă doriți să depuneți o reclamație cu privire la Serviciile pe care le oferim, aceasta este adresa noastră Politica de reclamații.

20.2 Dacă tot nu sunteți mulțumit după ce ați depus o plângere la noi, puteți, dacă sunteți eligibil, să contactați Serviciul Ombudsmanului Financiar prin e-mail la adresa complaint.info@financial-ombudsman.org.uk.

20.3 Dacă reclamația dumneavoastră se referă la serviciile noastre reglementate, puteți depune o plângere la Autoritatea de Conduită Financiară din Regatul Unit.

21. Soluționarea litigiilor

21.1 Fără a aduce atingere drepturilor dumneavoastră sau ale noastre, în cazul unei dispute sau reclamații care decurge din sau în temeiul prezentului Acord, vom încerca, în primă instanță, cu bună-credință, să negociem o soluție.

21.2 Dacă nu reușim să ajungem la o înțelegere în termen de 30 de zile de la notificarea litigiului sau a reclamației, vom iniția o procedură alternativă de soluționare a litigiilor, cu asistența unui mediator convenit între noi. Orice litigiu nerezolvat poate fi trimis în mod definitiv și soluționat de instanțele din Anglia și Țara Galilor.

22. Dispoziții generale

22.1 Vom oferi o notificare cu două luni înainte de orice intenție de modificare a prezentului Acord. Aveți dreptul de a renunța la acceptarea modificărilor în perioada de notificare respectivă prin închiderea Contului dumneavoastră. Dacă nu vă închideți Contul în perioada de notificare, modificările pe care le facem vor intra în vigoare.

22.2 Orice notificări furnizate în temeiul prezentului Acord pot fi trimise direct la adresa dvs. de e-mail înregistrată sau postate pe site-ul nostru web sau ca o notificare în aplicație.

22.3 Nu aveți voie să cesionați, să transferați, să delegați subcontractarea sau să utilizați în alt mod drepturile și obligațiile acordate prin prezentul Acord fără aprobarea noastră expresă în scris.

22.4 Putem, cu o notificare prealabilă de o lună, să cesionăm, să novam, să ipotecăm, să grevăm sau să tranzacționăm în orice mod oricare sau toate drepturile și obligațiile pe care le avem în temeiul prezentului Acord.

22.5 Ne rezervăm dreptul de compensare cu privire la sumele pentru care sunteți răspunzător în temeiul prezentului Acord.

22.6 Dacă sunteți o corporație mare, nu veți avea dreptul de a depune o plângere la serviciul Ombudsmanului Financiar din Regatul Unit. În plus, prevederile Părții 6 din PSR sau regulamentele 66(1), 67(3), 67(4), 75, 77, 79, 80, 83, 91, 92 și 94 din PSR nu se vor aplica prezentului Acord.

22.7 O persoană care nu este parte la prezentul Acord nu are dreptul, în temeiul Legii privind contractele (drepturile terților) din 1999, de a aplica nicio prevedere a prezentului Acord.

22.8 Prezentul Acord, inclusiv Formularul de Cerere, toate Anexele, Termenii și alte documente la care se face referire în prezentul document, reprezintă întregul acord dintre noi în legătură cu obiectul său. Recunoașteți că ați încheiat prezentul Acord bazându-vă exclusiv pe declarațiile, garanțiile, promisiunile și Termenii conținuți în prezentul Acord și, cu excepția cazurilor expres prevăzute în prezentul Acord, nu vom avea nicio răspundere cu privire la nicio altă declarație sau garanție.

22.9 Prezentul Acord este guvernat de legea Angliei, iar instanțele engleze vor avea jurisdicție exclusivă pentru soluționarea oricărei dispute sau reclamații care decurge din acesta.

22.10 Prezentul Acord poate fi semnat în exemplare, fiecare dintre acestea fiind considerat original, dar toate împreună fiind considerate a fi unul și același acord. O copie semnată a prezentului Acord, transmisă prin e-mail sau alte mijloace de transmitere electronică, va fi considerată a avea același efect juridic ca și livrarea unei copii originale semnate a prezentului Acord.

Popup MB